Parallel Verses

NET Bible

But the Lord opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth.

New American Standard Bible

The face of the Lord is against evildoers,
To cut off the memory of them from the earth.

King James Version

The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

Holman Bible

The face of the Lord is set
against those who do what is evil,
to erase all memory of them from the earth.

International Standard Version

The face of the LORD is set against those who do evil, and he will remove people's recollection of them from the earth.

A Conservative Version

(The face of LORD is against those who do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.)

American Standard Version

The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.

Amplified


The face of the Lord is against those who do evil,
To cut off the memory of them from the earth.

Bible in Basic English

The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.

Darby Translation

The face of Jehovah is against them that do evil, to cutoff the remembrance of them from the earth:

Julia Smith Translation

The face of Jehovah against those doing evil, to cut off their remembrance from the earth.

King James 2000

The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

Lexham Expanded Bible

The face of Yahweh [is] against evildoers, to cut off the remembrance of them from [the] earth.

Modern King James verseion

The face of Jehovah is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the face of the LORD is against them that do evil, to root out the remembrance of them from the earth.

New Heart English Bible

The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

The Emphasized Bible

the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.

Webster

The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

World English Bible

Yahweh's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

Youngs Literal Translation

(The face of Jehovah is on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)

References

Hastings

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

15 The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help. 16 But the Lord opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth. 17 The godly cry out and the Lord hears; he saves them from all their troubles.

Cross References

Jeremiah 44:11

"Because of this, the Lord God of Israel who rules over all says, 'I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.

Leviticus 17:10

"'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.

Amos 9:4

Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity."

Job 18:17

His memory perishes from the earth, he has no name in the land.

Leviticus 26:17

I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

Psalm 10:16

The Lord rules forever! The nations are driven out of his land.

Ecclesiastes 8:10

Not only that, but I have seen the wicked approaching and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the city that they had done so. This also is an enigma.

Jeremiah 17:13

You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.

Ezekiel 14:7-8

For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain