Parallel Verses
NET Bible
How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.
New American Standard Bible
who intend to
King James Version
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Holman Bible
Through their dreams that they tell one another, they plan to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship.
International Standard Version
With their dreams that they relate to one another, they plan to make my people forget my name just as their ancestors forgot my name by embracing Baal.
A Conservative Version
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
American Standard Version
that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.
Amplified
who think that they can make My people forget My Name by their [contrived] dreams which each one tells another, just as their fathers forgot My Name because of Baal?
Bible in Basic English
Whose purpose is to take away the memory of my name from my people by their dreams, of which every man is talking to his neighbour, as their fathers gave up the memory of my name for the Baal.
Darby Translation
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.
Julia Smith Translation
Reckoning to cause my people to forget my name by their dreams which they will recount a man to his neighbor, as their fathers forgat my name in Baal.
King James 2000
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Lexham Expanded Bible
who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors forgot my name through Baal?
Modern King James verseion
who plot to cause My people to forget My name by their dreams which they tell, each one to his neighbor, as their fathers have forgotten My name for Baal.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whose purpose is, with the dreams that everyone tell, to make my people forget my name, as their forefathers did when Baal came up.
New Heart English Bible
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
The Emphasized Bible
Who lay a plot to cause my people to forget my name by their dreams which they relate every man to his neighbour, - Just as their fathers forgat, my name, for Baal.
Webster
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
World English Bible
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
Youngs Literal Translation
Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.
Themes
Dream » Instances of » False prophets pretended to receive revelations through
Dreams » False prophets » Pretended to
Forgetting God » Encouraged by false teachers
Topics
Interlinear
Chashab
Shem
שׁם
Shem
name, renown, fame, famous, named, named , famous , infamous , report,
Usage: 865
Caphar
Rea`
'ab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:27
Verse Info
Context Readings
The Unfaithful Prophets
26 Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds. 27 How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal. 28 Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! I, the Lord, affirm it!
Names
Cross References
Judges 3:7
The Israelites did evil in the Lord's sight. They forgot the Lord their God and worshiped the Baals and the Asherahs.
Judges 8:33-34
After Gideon died, the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They made Baal-Berith their god.
Deuteronomy 13:1-5
Suppose a prophet or one who foretells by dreams should appear among you and show you a sign or wonder,
Judges 10:6
The Israelites again did evil in the Lord's sight. They worshiped the Baals and the Ashtars, as well as the gods of Syria, Sidon, Moab, the Ammonites, and the Philistines. They abandoned the Lord and did not worship him.
2 Kings 21:3
He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.
Jeremiah 29:8
"For the Lord God of Israel who rules over all says, 'Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.
Acts 13:8
But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.
2 Timothy 2:17-18
and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.
2 Timothy 3:6-8
For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.