Parallel Verses
NET Bible
Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,' says the Lord. 'You boast, "No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge."
New American Standard Bible
O
“You men who say, ‘
Or who will enter into our habitations?’
King James Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Holman Bible
you who sit above the valley,
you atop the rocky plateau—
this is the Lord’s declaration—
you who say, “Who can come down against us?
Who can enter our hiding places?”
International Standard Version
"Look, I'm against you, city dwelling in the valley, rock of the plain," declares the LORD, "those of you who say, "Who can come down against us and who can enter our habitations?'
A Conservative Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says LORD, you who say, Who shall come down against us? Or who shall enter into our habitations?
American Standard Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Amplified
“Understand this, I am against you, O inhabitant of the valley,
O rock of the plain,” says the Lord—
“You who say, ‘Who will come down against us?
Or who will enter into our dwelling places?’
Bible in Basic English
See, I am against you, you who are living on the rock of the valley, says the Lord; you who say, Who will come down against us? or who will get into our houses?
Darby Translation
Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?
Julia Smith Translation
Behold me against thee, thou inhabitress of the valley, rock of the plain, says Jehovah; those saying, Who shall come down against us? and who shall come into our habitations?
King James 2000
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, says the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Lexham Expanded Bible
Look, I [am] against you, O inhabitants of the valley, O rock of the plain," {declares} Yahweh; "you who say, 'Who can descend against us, or who can enter into our hiding place?'
Modern King James verseion
Behold, I am against you, O dweller of the valley, rock of the plain, says Jehovah; those who say, Who shall come down against us? Or who shall enter into our homes?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, sayeth the LORD, I will come upon you that dwell in the valleys, rocks and fields, and say: Tush, who will make us afraid? Or, who will come into our houses?
New Heart English Bible
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain," says the LORD; "you that say, 'Who shall come down against us? Or who shall enter into our habitations?'
The Emphasized Bible
Behold me! against thee, O thou dweller in the vale on the level rock, Declareth Yahweh, - Ye who are saying, Who shall come down upon us? Who shall enter our habitations?
Webster
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
World English Bible
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Youngs Literal Translation
Lo, I am against thee -- an affirmation of Jehovah, O inhabitant of the valley, rock of the plain, Who are saying, Who cometh down against us? And who cometh into our habitations?
Themes
Carnal security » War and famine
Security » Carnal, leads men to dream of escape from common ills » War and famine
Interlinear
Yashab
Nachath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 21:13
Verse Info
Context Readings
A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah
12 O royal family descended from David. The Lord says: 'See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done. 13 Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,' says the Lord. 'You boast, "No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge." 14 But I will punish you as your deeds deserve,' says the Lord. 'I will set fire to your palace; it will burn up everything around it.'"
Cross References
Psalm 125:2
As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, now and forevermore.
Obadiah 1:3-4
Your presumptuous heart has deceived you -- you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!'
2 Samuel 5:6-7
Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, "You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, 'David cannot invade this place!'"
Isaiah 22:1
Here is a message about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?
Jeremiah 23:30-32
So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me.
Lamentations 4:12
(Lamed) Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe would enter the gates of Jerusalem.
Ezekiel 13:8
"'Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am against you, declares the sovereign Lord.
Exodus 13:8
You are to tell your son on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
Exodus 13:20
They journeyed from Sukkoth and camped in Etham, on the edge of the desert.
Jeremiah 7:4
Stop putting your confidence in the false belief that says, "We are safe! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here!"
Jeremiah 21:5
In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength!
Jeremiah 49:4-5
Why do you brag about your great power? Your power is ebbing away, you rebellious people of Ammon, who trust in your riches and say, 'Who would dare to attack us?'
Jeremiah 49:16
The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the Lord.
Jeremiah 50:31
"Listen! I am opposed to you, you proud city," says the Lord God who rules over all. "Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.
Jeremiah 51:25
The Lord says, "Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.
Micah 3:11
Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, "The Lord is among us. Disaster will not overtake us!"