Parallel Verses

Bible in Basic English

For I have not sent them, says the Lord, but they are saying what is false in my name, so that I might send you out by force, causing destruction to come on you and on your prophets.

New American Standard Bible

for I have not sent them,” declares the Lord, “but they prophesy falsely in My name, in order that I may drive you out and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.”

King James Version

For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

Holman Bible

‘I have not sent them’—this is the Lord’s declaration—‘and they are prophesying falsely in My name; therefore, I will banish you, and you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.’”

International Standard Version

For I didn't send them," declares the LORD, "and they're falsely prophesying in my name, so I will drive both you and the prophets who prophesy to you out of the land."

A Conservative Version

For I have not sent them, says LORD, but they prophesy falsely in my name, that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets who prophesy to you.

American Standard Version

For I have not sent them, saith Jehovah, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

Amplified

for I have not sent them,” says the Lord, “but they are prophesying falsely in My Name, in order that I may drive you out and that you may perish, you [together] with the [false] prophets who prophesy to you.”

Darby Translation

For I have not sent them, saith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you.

Julia Smith Translation

For I sent them not, says Jehovah, and they are prophesying in my name for falsehood; for my thrusting you away, and ye perish, ye, and the prophets prophesying to you.

King James 2000

For I have not sent them, says the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that you might perish, you, and the prophets that prophesy unto you.

Lexham Expanded Bible

For I have not sent them," {declares} Yahweh, "but they [are] prophesying in my name {falsely}, so that I will drive them away. And you will perish--you and the prophets who are prophesying to you."

Modern King James verseion

For I have not sent them, says Jehovah; yet they prophesy a lie in My name, so that I might drive you out, and that you might perish, you and the prophets who prophesy to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither have I sent them, sayeth the LORD: howbeit they are bold, falsely for to prophesy in my name: that I might the sooner drive you out, and that ye might perish with your preachers.'"

NET Bible

For I, the Lord, affirm that I did not send them. They are prophesying lies to you. If you listen to them, I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all die in exile."

New Heart English Bible

'For I have not sent them,' says the LORD, 'but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.'"

The Emphasized Bible

For I have not sent them, Declareth Yahweh, but they are prophesying in my name, falsely, - to the end I may drive yon out and ye be destroyed, ye and the prophets who are prophesying unto you.

Webster

For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy to you.

World English Bible

For I have not sent them, says Yahweh, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.

Youngs Literal Translation

For I have not sent them -- an affirmation of Jehovah -- and they are prophesying in My name falsely, so as to drive you out, and ye have perished, ye, and the prophets who are prophesying to you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I have not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

נבא 
Naba' 
Usage: 115

a lie
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

in my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

ye, and the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission

14 And you are not to give ear to the prophets who say to you, You will not become servants of the king of Babylon: for what they say is not true. 15 For I have not sent them, says the Lord, but they are saying what is false in my name, so that I might send you out by force, causing destruction to come on you and on your prophets. 16 And I said to the priests and to all the people, This is what the Lord has said: Give no attention to the words of your prophets who say to you, See, in a very little time now the vessels of the Lord's house will come back again from Babylon: for what they say to you is false.



Cross References

Jeremiah 27:10

For they say false words to you, so that you may be sent away far from your land, and so that you may be forced out by me and come to destruction.

2 Chronicles 25:16

But while he was talking to him the king said to him, Have we made you one of the king's government? say no more, or it will be the cause of your death. Then the prophet gave up protesting, and said, It is clear to me that God's purpose is your destruction, because you have done this and have not given ear to my words.

Jeremiah 6:13-15

For from the least of them even to the greatest, everyone is given up to getting money; from the prophet even to the priest, everyone is working deceit.

Jeremiah 14:15-16

So this is what the Lord has said about the prophets who make use of my name, though I sent them not, and say, The sword and need of food will not be in this land: the sword and need of food will put an end to those prophets.

2 Chronicles 18:17-22

And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not say that he would not be a prophet of good to me, but of evil?

Jeremiah 8:10-12

So I will give their wives to others, and their fields to those who will take them for themselves: for everyone, from the least to the greatest, is given up to getting money; from the priest even to the prophet, everyone is false.

Jeremiah 20:6

And you, Pashhur, and all who are in your house, will go away prisoners: you will come to Babylon, and there your body will be put to rest, you and all your friends, to whom you said false words.

Jeremiah 23:15

So this is what the Lord of armies has said about the prophets: See, I will give them a bitter plant for their food, and bitter water for their drink: for from the prophets of Jerusalem unclean behaviour has gone out into all the land.

Jeremiah 23:21

I did not send these prophets, but they went running: I said nothing to them, but they gave out the prophet's word

Jeremiah 28:16-17

For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.

Jeremiah 29:9

For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord.

Jeremiah 29:22-23

And their fate will be used as a curse by all the prisoners of Judah who are in Babylon, who will say, May the Lord make you like Zedekiah and like Ahab, who were burned in the fire by the king of Babylon;

Jeremiah 29:31-32

Send to all those who have been taken away, saying, This is what the Lord has said about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has been acting as a prophet to you, and I did not send him, and has made you put your faith in what is false;

Ezekiel 14:3-10

Son of man, these men have taken their false gods into their hearts and put before their faces the sin which is the cause of their fall: am I to give ear when they come to me for directions?

Micah 3:5-7

This is what the Lord has said about the prophets by whom my people have been turned from the right way; who, biting with their teeth, say, Peace; and if anyone puts nothing in their mouths they make ready for war against him.

Matthew 15:14

Let them be: they are blind guides. And if a blind man is guiding a blind man, the two will go falling into a hole together.

Matthew 24:24

For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.

2 Thessalonians 2:9-12

Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,

2 Timothy 2:17-19

And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not take the true teaching; but, moved by their desires, they will get for themselves a great number of teachers for the pleasure of hearing them;

Revelation 13:7-8

And it was given to him to make war on the saints and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and language and nation.

Revelation 13:12-14

And he makes use of all the authority of the first beast before his eyes. And he makes the earth and those who are in it give worship to the first beast, whose death-wound was made well.

Revelation 19:20

And the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, by which they were turned from the true way who had the mark of the beast, and who gave worship to his image: these two were put living into the sea of ever-burning fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain