Parallel Verses
Bible in Basic English
But as for that nation which puts its neck under the yoke of the king of Babylon and becomes his servant, I will let that nation keep on in its land, farming it and living in it, says the Lord.
New American Standard Bible
But the nation which will
King James Version
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.
Holman Bible
But as for the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it in its own land, and that nation will cultivate
International Standard Version
But I'll let the nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him remain in its own land," declares the LORD, "and they'll work it and remain in it."'"
A Conservative Version
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] I will let remain in their own land, says LORD, and they shall till it, and dwell therein.
American Standard Version
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.
Amplified
But the nation which will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, that nation I will let remain on its own land,” says the Lord, “to cultivate it and live in it.”’”
Darby Translation
But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.
Julia Smith Translation
And the nation which shall bring his neck into the yoke of the king of Babel and serve him, and I gave him rest upon his land, says Jehovah; and he worked it, and dwelt in it
King James 2000
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, says the LORD; and they shall till it, and dwell in it.
Lexham Expanded Bible
But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, yet will I leave it on its land," {declares} Yahweh, "and they will till it, and they will live in it." '"
Modern King James verseion
But the nations who bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those I will leave on their own land, says Jehovah. And they shall work it and dwell in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the people that put their necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those I will let remain still in their own land, sayeth the LORD, and they shall occupy it, and dwell therein.'"
NET Bible
Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!"'"
New Heart English Bible
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, says the LORD; and they shall till it, and dwell therein."'"
The Emphasized Bible
But the nation that shall bring its neck into the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in quietness upon their own soil, Declareth Yahweh, and they shall till it, and dwell therein.
Webster
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell in it.
World English Bible
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] will I let remain in their own land, says Yahweh; and they shall till it, and dwell therein.
Youngs Literal Translation
And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him -- I have left it on its ground -- an affirmation of Jehovah -- and it hath tilled it, and dwelt in it.'
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
Edom » A name of the land occupied by the descendants of esau » Prophecies concerning
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
Interlinear
Yanach
`abad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 27:11
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission
10 For they say false words to you, so that you may be sent away far from your land, and so that you may be forced out by me and come to destruction. 11 But as for that nation which puts its neck under the yoke of the king of Babylon and becomes his servant, I will let that nation keep on in its land, farming it and living in it, says the Lord. 12 And I said all this to Zedekiah, king of Judah, saying, Put your necks under the yoke of the king of Babylon and become his servants and his people, so that you may keep your lives.
Cross References
Jeremiah 21:9
He who keeps in this town will come to his death by the sword and through need of food and through disease; but he who goes out and gives himself up to the Chaldaeans who are shutting you in, will go on living, and will keep his life safe.
Jeremiah 27:2
This is what the Lord has said to me: Make for yourself bands and yokes and put them on your neck;
Jeremiah 27:8
And it will come about, that if any nation does not become a servant to this same Nebuchadnezzar, king of Babylon, and does not put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will send punishment on that nation, says the Lord, by the sword and need of food and by disease, till I have given them into his hands.
Jeremiah 27:12
And I said all this to Zedekiah, king of Judah, saying, Put your necks under the yoke of the king of Babylon and become his servants and his people, so that you may keep your lives.
Jeremiah 38:2
These are the words of the Lord: Whoever goes on living in this town will come to his death by the sword or through need of food or by disease: but whoever goes out to the Chaldaeans will keep his life out of the power of the attackers and be safe.
Jeremiah 40:9-12
And Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, took an oath to them and their men, saying, Have no fear of the servants of the Chaldaeans: go on living in the land, and become the servants of the king of Babylon, and all will be well.
Jeremiah 42:10-11
If you still go on living in the land, then I will go on building you up and not pulling you down, planting you and not uprooting you: for my purpose of doing evil to you has been changed.