Parallel Verses
Bible in Basic English
The prophets, who were before me and before you, from early times gave word to a number of countries and great kingdoms about war and destruction and disease.
New American Standard Bible
The prophets who were before me and before you from ancient times
King James Version
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Holman Bible
The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, disaster,
International Standard Version
The prophets who came before us from ancient times prophesied war, famine, and plague against many lands and great kingdoms.
A Conservative Version
The prophets who have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
American Standard Version
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Amplified
The prophets who were before me and before you from ancient times prophesied against many lands and against great kingdoms, of war and of disaster and of virulent disease.
Darby Translation
The prophets that have been before me and before thee of old, prophesied also concerning many countries and concerning great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Julia Smith Translation
The prophets which were before me and before thee from of old, and they will prophesy to many lands and against great kingdoms, for war and for evil and for death.
King James 2000
The prophets that have been before me and before you of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Lexham Expanded Bible
The prophets who were {before} me and {before} you from ancient [times] prophesied against many countries and against great kingdoms of war, and of disaster, and of plague.
Modern King James verseion
The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries and against great kingdoms, of war, and of evil, and of plague.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The prophets that were before us in times past, which prophesied of war, or trouble, or pestilence -
NET Bible
From earliest times, the prophets who preceded you and me invariably prophesied war, disaster, and plagues against many countries and great kingdoms.
New Heart English Bible
The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
The Emphasized Bible
The prophets who were before me and before thee, from age-past times when they prophesied against many lands and concerning great kingdoms, of war and of calamity and of pestilence,
Webster
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
World English Bible
The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Youngs Literal Translation
The prophets who have been before me, and before thee, from of old, even they prophesy concerning many lands, and concerning great kingdoms, of battle, and of evil, and of pestilence.
Themes
Plagues » Often followed war and famine
Prophecy and prophets » How to spot a true prophet and a false prophet
Interlinear
Paniym
Paniym
`owlam
Rab
'erets
Gadowl
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 28:8
Verse Info
Context Readings
Hananiah, The False Prophet
7 But still, give ear to this word which I am saying to you and to all the people: 8 The prophets, who were before me and before you, from early times gave word to a number of countries and great kingdoms about war and destruction and disease. 9 The prophet whose words are of peace, when his words come true, will be seen to be a prophet whom the Lord has sent.
Phrases
Cross References
1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, By the living Lord, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.
Amos 1:2
And he said, The Lord will give a lion's cry from Zion, his voice will be sounding from Jerusalem; and the fields of the keepers of sheep will become dry, and the top of Carmel will be wasted away.
Leviticus 26:14-46
But if you do not give ear to me, and do not keep all these my laws;
Deuteronomy 4:26-27
May heaven and earth be my witnesses against you today, that destruction will quickly overtake you, cutting you off from that land which you are going over Jordan to take; your days will not be long in that land, but you will come to a complete end.
Deuteronomy 28:15-68
But if you do not give ear to the voice of the Lord your God, and take care to do all his orders and his laws which I give you today, then all these curses will come on you and overtake you:
Deuteronomy 29:18-28
So that there may not be among you any man or woman or family or tribe whose heart is turned away from the Lord our God today, to go after other gods and give them worship; or any root among you whose fruit is poison and bitter sorrow;
Deuteronomy 31:16-17
And the Lord said to Moses, Now you are going to rest with your fathers; and this people will be false to me, uniting themselves to the strange gods of the land where they are going; they will be turned away from me and will not keep the agreement I have made with them.
Deuteronomy 32:15-44
But Jeshurun became fat and would not be controlled: you have become fat, you are thick and full of food: then he was untrue to the God who made him, giving no honour to the Rock of his salvation.
1 Samuel 2:27-32
And a man of God came to Eli and said to him, The Lord says, Did I let myself be seen by your father's people when they were in Egypt, servants in Pharaoh's house?
1 Samuel 3:11-14
And the Lord said to Samuel, See, I will do a thing in Israel at which the ears of everyone hearing of it will be burning.
1 Kings 14:7-15
Go, say to Jeroboam, These are the words of the Lord, the God of Israel: Though I took you from among the people, lifting you up to be a ruler over my people Israel,
1 Kings 21:18-24
Go down to Ahab, king of Israel, in Samaria; see, he is in the vine-garden of Naboth the Jezreelite, where he has gone to take it as his heritage.
1 Kings 22:8
And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, Micaiah, son of Imlah; but I have no love for him, for he is a prophet of evil to me and not of good. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Isaiah 5:1-8
Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:
Isaiah 6:9-12
And he said, Go, and say to this people, You will go on hearing, but learning nothing; you will go on seeing, but without getting wiser.
Isaiah 13:18
In their hands are bows and spears; they are cruel, violently putting the young men to death, and crushing the young women; they have no pity for children, and no mercy for the fruit of the body.
Isaiah 24:1-23
See, the Lord is making the earth waste and unpeopled, he is turning it upside down, and sending the people in all directions.
Joel 1:2-20
Give ear to this, you old men, and take note, you people of the land. Has this ever been in your days, or in the days of your fathers?
Joel 3:1-11
For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,
Micah 3:8-12
But I truly am full of the spirit of the Lord, with power of judging and with strength to make clear to Jacob his wrongdoing and to Israel his sin.
Nahum 1:1-3
The word about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.