Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

thus said Yahweh to me--"Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck,

New American Standard Bible

thus says the Lord to me—“Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

King James Version

Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

Holman Bible

“This is what the Lord said to me: Make chains and yoke bars for yourself and put them on your neck.

International Standard Version

this is what the LORD says to me: "Make restraints and yokes for yourself and put them on your neck.

A Conservative Version

Thus says LORD to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck.

American Standard Version

Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck;

Amplified

Thus says the Lord to me, “Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

Bible in Basic English

This is what the Lord has said to me: Make for yourself bands and yokes and put them on your neck;

Darby Translation

Thus hath Jehovah said unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah to me: Make to thee bonds and rods and give them upon thy neck,

King James 2000

Thus says the LORD to me; Make yourself bonds and yokes, and put them upon your neck,

Modern King James verseion

So says Jehovah to me, Make bonds and yokes for yourself, and put them on your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Make thee bonds and chains, and put them about thy neck,

NET Bible

The Lord told me, "Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

The Emphasized Bible

Thus, said Yahweh unto me, Make thee, bonds and bars, and put them upon thine own neck.

Webster

Thus saith the LORD to me; Make for thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

World English Bible

Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

and yokes
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission

1 In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, {saying}-- 2 thus said Yahweh to me--"Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck, 3 and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the {Ammonites}, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon in [the] hand of [the] envoys who have come [to] Jerusalem, to Zedekiah, the king of Judah.


Cross References

1 Kings 11:30-31

Ahijah took hold of the new cloak which [was] on him and tore it into twelve pieces.

Isaiah 20:2-4

at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, "Go and loosen the sackcloth from your loins, and take off your sandals from your feet," and he had done so, walking naked and barefoot.

Jeremiah 13:1-11

Thus Yahweh said to me: "Go and buy for yourself a loincloth of linen and put it on your loins, but you must not {place} it in water."

Jeremiah 18:2-10

"Stand up and go down [to] the house of the potter, and there I will let you hear my words."

Jeremiah 19:1-11

Thus said Yahweh, "Go and buy a potter's earthenware jar, and [take] some of the elders of the people, and some of the leaders of the priests,

Jeremiah 27:12

And I spoke words like these to Zedekiah, the king of Judah, {saying}, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Jeremiah 28:10-14

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Ezekiel 4:1-5

"Now, son of man, take for yourself a brick, and you must put it {before you}, and you must portray on it a city, Jerusalem.

Ezekiel 12:1-28

And the word of Yahweh {came} to me, {saying},

Ezekiel 24:3-12

And {deliver a proverb} to {the rebellious house}, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Place the pot! Place [it] and also pour water into it.

Amos 7:1

This is what my Lord Yahweh showed me, and look, [he] is going to form locusts at the beginning of the sprouting of the second crop, and look, after the mowings of the king.

Amos 7:4

This is what my Lord Yahweh showed me, and look, my Lord Yahweh was going to call for a legal case with fire, and it devoured the great deep and it ate up the plots of ground.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain