Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Now, son of man, take for yourself a brick, and you must put it {before you}, and you must portray on it a city, Jerusalem.

New American Standard Bible

“Now you son of man, get yourself a brick, place it before you and inscribe a city on it, Jerusalem.

King James Version

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:

Holman Bible

“Now you, son of man, take a brick, set it in front of you, and draw the city of Jerusalem on it.

International Standard Version

"And now Son of Man, you are to take a brick, set it in front of you, and inscribe on it the outline of the city that is, Jerusalem.

A Conservative Version

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem.

American Standard Version

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem:

Amplified

“Now you, son of man, take a brick, place it before you and inscribe on it [a diagram of] the city of Jerusalem.

Bible in Basic English

And you, son of man, take a back and put it before you and on it make a picture of a town, even Jerusalem.

Darby Translation

And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:

Julia Smith Translation

And thou son of man take to thee a brick, and give thou it before thee, and delineate upon it the city Jerusalem;

King James 2000

You also, son of man, take you a clay tablet, and lay it before you, and portray upon it the city, even Jerusalem:

Modern King James verseion

And you, son of man, take a tile to yourself, and lay it before you, and portray on it the city Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou son of man, take a tile stone, and lay it before thee, and describe upon it the city of Jerusalem;

NET Bible

"And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it -- Jerusalem.

New Heart English Bible

"You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem:

The Emphasized Bible

Thou therefore O son of man Take thee a tablet, and lay it before thee, - and pourtray thereon a city, even Jerusalem.

Webster

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem;

World English Bible

You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem:

Youngs Literal Translation

And thou, son of man, take to thee a brick, and thou hast put it before thee, and hast graven on it a city -- Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

לקח 
Laqach 
Usage: 966

לבנה 
L@benah 
Usage: 11

and lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and pourtray
חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

upon it the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Siege Of Jerusalem Illustrated On A Brick

1 "Now, son of man, take for yourself a brick, and you must put it {before you}, and you must portray on it a city, Jerusalem. 2 And you must build against it siege works, and you must build against it bulwark, and you must heap against it a siege ramp, and you must set up against it camps and put against it a battering ram all around.


Cross References

1 Samuel 15:27-28

As Samuel turned around to go, he caught hold of the hem of his robe, and it tore.

1 Kings 11:30-31

Ahijah took hold of the new cloak which [was] on him and tore it into twelve pieces.

Isaiah 20:2-4

at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, "Go and loosen the sackcloth from your loins, and take off your sandals from your feet," and he had done so, walking naked and barefoot.

Jeremiah 6:6

For thus says Yahweh of hosts, "Cut down trees and heap up a siege ramp against Jerusalem. This [is] the city that must be punished, its oppression [is] in its midst.

Jeremiah 13:1-14

Thus Yahweh said to me: "Go and buy for yourself a loincloth of linen and put it on your loins, but you must not {place} it in water."

Jeremiah 18:2-12

"Stand up and go down [to] the house of the potter, and there I will let you hear my words."

Jeremiah 19:1-15

Thus said Yahweh, "Go and buy a potter's earthenware jar, and [take] some of the elders of the people, and some of the leaders of the priests,

Jeremiah 25:15-38

For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, "Take this cup of the wine [of] wrath from my hand, and you must give it [to] all the nations to whom I [am] sending you to drink.

Jeremiah 27:2-22

thus said Yahweh to me--"Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck,

Jeremiah 32:31

"For this city has been for me [a cause] of my anger and of my wrath from the day that they built it even until this day, [so I will] remove it from my {sight},

Ezekiel 5:1-17

"And you, son of man, take for yourself a sword, sharp [as] {a barber's razor}. Take it for yourself, and you must cause [it] to pass over your head and over your beard, and you must take for yourself a set of scales for weighing, and you must divide them.

Ezekiel 12:3-16

And you, son of man, prepare for yourself [the] baggage of an exile, and go into exile by day before their eyes. And you must go into exile from your place to another place before their eyes; perhaps they will see that they [are] a house of rebellion.

Hosea 1:2-9

{At the beginning when Yahweh spoke} through Hosea, Yahweh said to Hosea, "Go, take for yourself a wife and children of whoredom, because the land commits great whoredom {forsaking Yahweh}."

Hosea 3:1-5

And Yahweh said to me again, "Go, love a woman {who has a lover} and [is] committing adultery, just like the love of Yahweh [for] the children of Israel, but they [are] turning to other gods and love raisin cakes."

Hosea 12:10

I spoke to the prophets; I myself multiplied revelations and through the hand of the prophets I will destroy.

Amos 3:2

"You only have I {chosen} of all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your iniquities.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain