Parallel Verses

New American Standard Bible

Yes, thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and in Jerusalem,

King James Version

Yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;

Holman Bible

Yes, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says about the articles that remain in the temple of the Lord, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem:

International Standard Version

For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel says about the vessels that remain in the LORD's Temple, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem,

A Conservative Version

Yea, thus says LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

American Standard Version

yea, thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

Amplified

Yes, thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the articles which remain in the house of the Lord, in the house of the king of Judah and in Jerusalem,

Bible in Basic English

For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said about the rest of the vessels in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem:

Darby Translation

yea, thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah of armies, God of Israel, concerning the vessels being left in the house of Jehovah, and the house of the king of Judah and Jerusalem:

King James 2000

Yea, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left [in] the house of Yahweh, and [in] the house of the king of Judah, and [in] Jerusalem:

Modern King James verseion

yes, so says Jehovah of Hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of Jehovah and in the house of the king of Judah and of Jerusalem:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea thus hath the LORD of Hosts the God of Israel spoken, as touching the residue of the ornaments of the LORD's house of the king of Judah's house, and of Jerusalem:

NET Bible

Indeed, the Lord God of Israel who rules over all has already spoken about the valuable articles that are left in the Lord's temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem.

New Heart English Bible

yes, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

The Emphasized Bible

Yea - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel Concerning the vessels that are left in thee house of Yahweh and the house of the king of Judah, and Jerusalem,

Webster

Yes, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;

World English Bible

yes, thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

Youngs Literal Translation

Surely thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning the vessels that are left of the house of Jehovah, and of the house of the king of Judah, and in Jerusalem:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

and in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Context Readings

The Vessels Of The Temple

20 which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take when he carried into exile Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem. 21 Yes, thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and in Jerusalem, 22 ‘They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,’ declares the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain