Parallel Verses

International Standard Version

"They'll go into Babylon and there they'll remain until the time I take note of them," declares the LORD. "Then I'll bring them up and return them to this place."'"

New American Standard Bible

‘They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,’ declares the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”

King James Version

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

Holman Bible

‘They will be brought to Babylon and will remain there until I attend to them again.’ This is the Lord’s declaration. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’”

A Conservative Version

They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them, says LORD. Then I will bring them up, and restore them to this place.

American Standard Version

They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith Jehovah; then will I bring them up, and restore them to this place.

Amplified

‘They will be carried to Babylon and they will be there until the day that I visit them [with My favor],’ says the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”

Bible in Basic English

They will be taken away to Babylon, and there they will be till the day when I send their punishment on them, says the Lord. Then I will take them up and put them back in their place.

Darby Translation

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, saith Jehovah; then I will bring them up, and restore them to this place.

Julia Smith Translation

They shall be brought to Babel, and there shall they be till the day of my reviewing them, says Jehovah; and I brought them up and turned them back to this place.

King James 2000

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, says the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

Lexham Expanded Bible

'They will be brought [to] Babylon, and there they will stay until the day of my attending to them,' {declares} Yahweh. 'Then I will bring them up and restore them to this place.'"

Modern King James verseion

They shall be carried to Babylon, and they shall be there until the day that I visit them, says Jehovah. Then I will bring them up and give them back to this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be carried unto Babylon, and there they shall remain until I visit them, sayeth the LORD. Then will I bring them hither again."

NET Bible

He has said, 'They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.' I, the Lord, affirm this!"

New Heart English Bible

'They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them,' says the LORD; 'then will I bring them up, and restore them to this place.'"

The Emphasized Bible

Into Babylon, shall they be taken And there, shall they remain, Until the day that I visit them, Declareth Yahweh, When I will bring them up, and restore them unto this place.

Webster

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

World English Bible

They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, says Yahweh; then will I bring them up, and restore them to this place.

Youngs Literal Translation

To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them -- an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and there shall they be until the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

then will I bring
עלה 
`alah 
Usage: 890

them up, and restore
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

The Vessels Of The Temple

21 For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel says about the vessels that remain in the LORD's Temple, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, 22 "They'll go into Babylon and there they'll remain until the time I take note of them," declares the LORD. "Then I'll bring them up and return them to this place."'"



Cross References

Jeremiah 29:10

"For this is what the LORD says: "When Babylon's seventy years are completed, I'll take note of you and will fulfill my good promises to you by bringing you back to this place.

Ezra 7:19

Furthermore, you are to deliver to the God of Jerusalem the vessels for the service of the Temple of your God that have been given to you.

Jeremiah 32:5

The king of Babylon will take Zedekiah to Babylon and there he will stay until I judge him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you won't succeed."'"

Ezra 1:11

The complete inventory of gold and silver vessels totaled 5,400. Sheshbazzar brought them all to Jerusalem, along with the exiles from Babylon.

Ezra 5:13-15

"However, during King Cyrus' first year that same King Cyrus of Babylon issued a decree to reconstruct this Temple of God.

Jeremiah 25:11-12

This entire land will be a desolation and a waste, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

2 Kings 24:13-17

Nebuchadnezzar carried off from there all of the treasures of the LORD's Temple, along with the treasures in the king's palace. He cut into pieces all the gold vessels in the LORD's Temple that King Solomon of Israel had made, just as the LORD had said would happen.

2 Kings 25:13

The Chaldeans also broke into pieces and carried back to Babylon the bronze pillars that stood in the LORD's Temple, along with the stands and the bronze sea that used to be in the LORD's Temple.

2 Chronicles 36:17-18

Therefore he brought up the king of the Chaldeans against them, who executed their young men in the holy Temple, showing no compassion on young man or young virgin, adult men or the aged. God gave them all into the king's control,

2 Chronicles 36:21-5

All of this fulfilled what the LORD had predicted through Jeremiah. And so the land enjoyed its Sabbaths, and the length of the land's desolation lasted until a 70-year long Sabbath had been completed.

Ezra 1:7-8

King Cyrus also brought out from storage the service instruments from the Temple of the LORD, which Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and had placed in the temple of his gods.

Ezra 7:9

On the first day of the first month he left Babylon and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, since the beneficent hand of his God was upon him.

Proverbs 21:30

No wisdom, insight, or counsel can prevail against the LORD.

Jeremiah 34:5

You will die peacefully, and as they burned fires for your ancestors, the former kings who were before you, so they'll burn fires for you, wailing, "Oh how terrible, your majesty!"' For I've spoken the message," declares the LORD.

Jeremiah 52:17-21

The Chaldeans broke in pieces the bronze pillars that were in the LORD's Temple and the stands and the bronze sea that were in the LORD's Temple, and they carried all the bronze to Babylon.

Daniel 5:1-4

King Belshazzar put on a great festival for a thousand of his officials. He joined all one thousand of them in getting drunk.

Daniel 5:23

"You've exalted yourself against the Lord of heaven. "You've had the vessels from his Temple brought into your presence. "And you, your officials, and your wives and mistresses drank wine from them. "You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which can't see, hear, or demonstrate knowledge. "But you didn't honor God, who holds in his power your very life and all your ways.

Daniel 9:2

in the first year of his reign I, Daniel, noted in the Scripture the total years that were assigned by the message from the LORD to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem: 70 years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain