Parallel Verses
International Standard Version
But I'll let the nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him remain in its own land," declares the LORD, "and they'll work it and remain in it."'"
New American Standard Bible
But the nation which will
King James Version
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.
Holman Bible
But as for the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it in its own land, and that nation will cultivate
A Conservative Version
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] I will let remain in their own land, says LORD, and they shall till it, and dwell therein.
American Standard Version
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.
Amplified
But the nation which will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, that nation I will let remain on its own land,” says the Lord, “to cultivate it and live in it.”’”
Bible in Basic English
But as for that nation which puts its neck under the yoke of the king of Babylon and becomes his servant, I will let that nation keep on in its land, farming it and living in it, says the Lord.
Darby Translation
But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.
Julia Smith Translation
And the nation which shall bring his neck into the yoke of the king of Babel and serve him, and I gave him rest upon his land, says Jehovah; and he worked it, and dwelt in it
King James 2000
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, says the LORD; and they shall till it, and dwell in it.
Lexham Expanded Bible
But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, yet will I leave it on its land," {declares} Yahweh, "and they will till it, and they will live in it." '"
Modern King James verseion
But the nations who bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those I will leave on their own land, says Jehovah. And they shall work it and dwell in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the people that put their necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those I will let remain still in their own land, sayeth the LORD, and they shall occupy it, and dwell therein.'"
NET Bible
Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!"'"
New Heart English Bible
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, says the LORD; and they shall till it, and dwell therein."'"
The Emphasized Bible
But the nation that shall bring its neck into the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in quietness upon their own soil, Declareth Yahweh, and they shall till it, and dwell therein.
Webster
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell in it.
World English Bible
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] will I let remain in their own land, says Yahweh; and they shall till it, and dwell therein.
Youngs Literal Translation
And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him -- I have left it on its ground -- an affirmation of Jehovah -- and it hath tilled it, and dwelt in it.'
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
Edom » A name of the land occupied by the descendants of esau » Prophecies concerning
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
Interlinear
Yanach
`abad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 27:11
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission
10 They're prophesying a lie to you in order to remove you far away from your land. I'll drive you out and you will perish. 11 But I'll let the nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him remain in its own land," declares the LORD, "and they'll work it and remain in it."'" 12 I spoke to Zedekiah king of Judah using words like these: "Bring your neck under the yoke of the king of Babylon. Serve him and his people, and you will live!
Cross References
Jeremiah 21:9
Whoever stays in this city will die by the sword, by famine, and by the plague. But whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live. He will save his life as a spoil of war.
Jeremiah 27:2
this is what the LORD says to me: "Make restraints and yokes for yourself and put them on your neck.
Jeremiah 27:8
If a nation and kingdom does not serve him King Nebuchadnezzar of Babylon and does not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I'll judge that nation with the sword, with famine, and with plague," declares the LORD, "until I've completely destroyed it by his hand.
Jeremiah 27:12
I spoke to Zedekiah king of Judah using words like these: "Bring your neck under the yoke of the king of Babylon. Serve him and his people, and you will live!
Jeremiah 38:2
"This is what the LORD says: "Whoever stays in this city will die by the sword, by famine, and by the plague, but the one who goes over to the Chaldeans will live. His life will be spared, and he will live.'
Jeremiah 40:9-12
Ahikam's son Gedaliah, the grandson of Shaphan, swore an oath to them and their men: "Don't be afraid to serve the Chaldeans. Remain in the land and serve the king of Babylon, and things will go well for you.
Jeremiah 42:10-11
"If you will just remain in this land, I'll build you up and not pull you down. I'll plant you and not uproot you, for I'm sorry about the disaster I've brought on you.