Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah gave thee priest instead of Jehoida the priest to be overseers of the house of Jehovah, and for every man raving and prophesying, and give him to the stocks and to the prison.

New American Standard Bible

“The Lord has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,

King James Version

The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.

Holman Bible

‘The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada the priest to be the chief officer in the temple of the Lord, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in the stocks and an iron collar.

International Standard Version

The LORD made you a priest instead of Jehoiada the priest to serve in the LORD's Temple as an official against every crazy prophet, and to put him in stocks and restraints.

A Conservative Version

LORD has made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of LORD, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that thou should put him in the stocks and in shackles.

American Standard Version

Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in shackles.

Amplified

“The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,

Bible in Basic English

The Lord has made you priest in place of Jehoiada the priest, to be an overseer in the house of the Lord for every man who is off his head and is acting as a prophet, to put such men in prison and in chains.

Darby Translation

Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers in the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.

King James 2000

The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that you should be officers in the house of the LORD, over every man that is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in prison, and in the stocks.

Lexham Expanded Bible

"Yahweh made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there are overseers [in] the house of Yahweh over any mad man [who] exhibits the behavior of a prophet, and you must put him into the stocks and into the neck iron,

Modern King James verseion

Jehovah has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be officers in the house of Jehovah, over every madman who prophesies, that you should put him into the stocks and into the collar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'The LORD hath ordained thee to be priest instead of Jehoiada the priest, that thou shouldest be the chief in the house of the LORD above all prophets, and preachers, and that thou mightest put them in prison, or in the stocks.

NET Bible

"The Lord has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the Lord's temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck.

New Heart English Bible

'The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of the LORD, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, that ye should be deputies in the house of Yahweh, to any man who is raving and prophesying, so shalt thou put him into the stocks and into the pillory:

Webster

The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.

World English Bible

Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Yahweh, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, for there being inspectors of the house of Jehovah, for every one mad and making himself a prophet, and thou hast put him unto the torture and unto the stocks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

in the stead of Jehoiada
יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

פּקיד 
Paqiyd 
Usage: 13

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

that is mad
שׁגע 
Shaga` 
Usage: 7

נבא 
Naba' 
Usage: 115

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him in prison
מהפּכת 
Mahpeketh 
Usage: 4

Context Readings

Shemaiah's Letter To Zephaniah The Priest

25 Thus said Jehovah of armies, God of Israel, saying, Because thou didst send writings as thy name to all the people which are in Jerusalem, and to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to the priests, saying, 26 Jehovah gave thee priest instead of Jehoida the priest to be overseers of the house of Jehovah, and for every man raving and prophesying, and give him to the stocks and to the prison. 27 And now wherefore didst thou not reprove with Jeremiah of Anathoth prophesying to you?

Cross References

Jeremiah 20:1-2

And Pashur, son of Immer the priest, and he appointed overseer of the house of Jehovah, will hear Jeremiah prophesying these words.

2 Kings 9:11

And Jelin will go forth to the servants of his lord: and it will be said to him, Peace? wherefore came this raving to thee? And he will say, to them, Ye knew the man and his speech.

Hosea 9:7

The days of oversight came, the days of recompense came; Israel knew: the prophet is foolish, the man of the spirit, raving, for the multitude of thine iniquity and great destruction.

John 10:20

And many of them said, He has a demon, and is frenzied; why hear ye him?

Acts 26:24

And he defending himself by these, Festus said with a great voice, Thou art frenzied, Paul; many letters turn thee to madness.

Deuteronomy 13:1-5

When there shall arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he gave to thee a sign or a wonder,

Mark 3:21

And they with him, having heard, came forth to take hold of him: for they said, That he is affected in mind.

Acts 16:24

Who, having received such an order, cast them into the inner prison, and placed their feet firmly in wood.

2 Kings 11:15

And Jehoida the priest will command the captains of hundreds: overseeing the army, and he will say to them Bring her forth to within the ranks, be going after her being killed with the sword, For the priest said, She shall not be: killed in the house of Jehovah

2 Kings 11:18

And all the people of the land will go into the house of Baal, and lay it waste; his altars and his images they brake in pieces diligently, and Mattan, priest of Baal, they slew before the altars. And the priest will set overseers over the house of Jehovah.

2 Chronicles 16:10

And Asa will be indignant to the seer, and he will give him to the house of the stocks, for he was in anger with him for this And Asa will oppress from the people in that time.

2 Chronicles 18:26

And say, Thus said the king, Put ye this in the house of the prison, and feed him with bread of oppression and water of oppression till my turning back in peace.

Jeremiah 29:27

And now wherefore didst thou not reprove with Jeremiah of Anathoth prophesying to you?

Jeremiah 38:6

And they will take Jeremiah and send him to the pit of Malchiah son of the king which was in the enclosure of the prison: and they will cast Jeremiah with cords, and in the pit no water but mud: and Jeremiah will sink in the mud.

Jeremiah 38:28

And Jeremiah dwelt in the enclosure of the prison even to the day that Jerusalem was taken: and he was when Jerusalem was taken.

Zechariah 13:3-6

And it was if a man shall yet prophesy, and his father and his mother who begat him, said to him, Thou shalt not live, for thou spakest falsehood in the name of Jehovah: and his father and his mother begetting him thrust him through in his prophesying.

Matthew 21:23

And to him, having come into the temple to him teaching, came the chief priests and elders of the people, saying, By what authority doest thou these? and who gave thee this authority?

John 8:53

Thou art not greater than our father Abraham, who died; and the prophets died: whom makest thou thyself?

John 10:33

The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and that thou, being man, makest thyself God.

Acts 4:1

And they speaking to the people, the priests, and commander of the temple, and the Sadducees, resisted them,

Acts 5:18

And put their hands upon the sent, and set them in the public keeping.

Acts 5:24

And when the priest and captain of the temple and chief priests heard these words, they were in doubt of them, what this might be.

Acts 26:11

And in all the synagogues, many times punishing them, I compelled to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I drove out even also to cities without.

2 Corinthians 5:13-15

For whether we be beside ourselves, to God: or be of sound mind, to you.

2 Corinthians 11:33

And through a window in a basket was I let down by the wall, and I escaped from his hands.

Revelation 2:10

Neither be afraid of what things thou art about to suffer: behold, the accuser is about to cast of you into prison, that ye might be tried; and ye shall have pressure ten days: be thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain