Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have deported from Jerusalem [to] Babylon,

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;

Holman Bible

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon:

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says to all the exiles who were taken from Jerusalem into exile to Babylon,

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts, the God of Israel, to all the captivity whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:

Amplified

“So says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the captives whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said to all those whom I have taken away prisoners from Jerusalem to Babylon:

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon:

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, to all the captivity, which I caused to be carried away captive from Jerusalem into Babel:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;

Modern King James verseion

So says the Lord of Hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I caused to be exiled from Jerusalem to Babylon:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus hath the LORD of Hosts, the God of Israel, spoken unto all the prisoners, that were led from Jerusalem unto Babylon:

NET Bible

"The Lord God of Israel who rules over all says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem,

New Heart English Bible

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Unto all the captivity whom I have suffered to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

Webster

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon;

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

גּלה 
Galah 
Usage: 188

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

3 by the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, whom Zedekiah, the king of Judah, sent to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, [to] Babylon, {saying}, 4 "Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have deported from Jerusalem [to] Babylon, 5 'Build houses and live [in them], and plant gardens and eat their fruit.

Cross References

Jeremiah 24:5

"Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Like these good figs, so I will regard as good the exiles of Judah whom I have sent away from this place [to the] land of [the] Chaldeans.

Isaiah 5:5

And now let me tell you what I myself am about to do to my vineyard. [I will] remove its hedge, and it shall become a devastation. [I will] break down its wall, and it shall become a trampling.

Isaiah 10:5-6

Ah! Assyria, the rod of my anger, and a staff is in their hand: my wrath!

Isaiah 45:7

form light and create darkness; make peace and create evil; I [am] Yahweh; do all these [things].

Isaiah 59:1-2

Look! The hand of Yahweh is not too short {to save}, and his ear is not [too] dull {to hear}.

Amos 3:6

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain