Parallel Verses
NET Bible
"The Lord God of Israel who rules over all says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem,
New American Standard Bible
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
Holman Bible
This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon:
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says to all the exiles who were taken from Jerusalem into exile to Babylon,
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts, the God of Israel, to all the captivity whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:
Amplified
“So says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the captives whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said to all those whom I have taken away prisoners from Jerusalem to Babylon:
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon:
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, to all the captivity, which I caused to be carried away captive from Jerusalem into Babel:
King James 2000
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have deported from Jerusalem [to] Babylon,
Modern King James verseion
So says the Lord of Hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I caused to be exiled from Jerusalem to Babylon:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus hath the LORD of Hosts, the God of Israel, spoken unto all the prisoners, that were led from Jerusalem unto Babylon:
New Heart English Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Unto all the captivity whom I have suffered to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
Webster
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon;
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
Youngs Literal Translation
'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon,
Topics
Interlinear
Gowlah
Galah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:4
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
3 He sent it with Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah. King Zedekiah of Judah had sent these men to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. The letter said: 4 "The Lord God of Israel who rules over all says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem, 5 Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:5
"I, the Lord, the God of Israel, say: 'The exiles whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good.
Isaiah 5:5
Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.
Isaiah 10:5-6
Assyria, the club I use to vent my anger, is as good as dead, a cudgel with which I angrily punish.
Isaiah 45:7
I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the Lord, who accomplishes all these things.
Isaiah 59:1-2
Look, the Lord's hand is not too weak to deliver you; his ear is not too deaf to hear you.
Amos 3:6
If an alarm sounds in a city, do people not fear? If disaster overtakes a city, is the Lord not responsible?