Parallel Verses

New American Standard Bible

A voice is heard on the bare heights,
The weeping and the supplications of the sons of Israel;
Because they have perverted their way,
They have forgotten the Lord their God.

King James Version

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Holman Bible

A sound is heard on the barren heights,
the children of Israel weeping and begging for mercy,
for they have perverted their way;
they have forgotten the Lord their God.

International Standard Version

"A voice is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the children of Israel because they have perverted their way. They have forgotten the LORD their God."

American Standard Version

A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Amplified


A voice is heard on the barren heights,
The weeping and pleading of the children of Israel,
Because they have lost their way,
They have [deliberately] forgotten the Lord their God.

Bible in Basic English

A voice is sounding on the open hilltops, the weeping and the prayers of the children of Israel; because their way is twisted, they have not kept the Lord their God in mind.

Darby Translation

A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Julia Smith Translation

A voice was heard upon the naked hills, weepings, supplications of the sons of Israel: for they perverted their way, they forgot Jehovah their God.

King James 2000

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

"A voice [is] heard on [the] barren heights, the weeping of the pleas for mercy of the children of Israel, because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.

Modern King James verseion

A voice was heard on the high places weeping, cryings of the sons of Israel; for they have perverted their way, and they have forgotten Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the voice of the children of Israel was heard on every side, weeping and wailing: for they have defiled their way, and forgotten God their LORD.

NET Bible

"A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.

New Heart English Bible

A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God.

The Emphasized Bible

A voice on the bare heights, is heard, The weeping of the supplications of the sons of Israel, - Because they have perverted their way, Have forgotten Yahweh their God.

Webster

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

World English Bible

A voice is heard on the bare heights, the weeping [and] the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

A voice on high places is heard -- weeping, Supplications of the sons of Israel, For they have made perverse their way, They have forgotten Jehovah their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

תּחנוּנה תּחנוּן 
Tachanuwn 
Usage: 18

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Call For Repentance

20 Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the LORD.'" 21 A voice is heard on the bare heights,
The weeping and the supplications of the sons of Israel;
Because they have perverted their way,
They have forgotten the Lord their God.
22 "Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness." "Behold, we come to you, for you are the LORD our God.

Cross References

Isaiah 15:2

He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn;

Isaiah 17:10

For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and sow the vine-branch of a stranger,

Jeremiah 2:32

Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.

Jeremiah 3:2

Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been ravished? By the waysides you have sat awaiting lovers like an Arab in the wilderness. You have polluted the land with your vile whoredom.

Jeremiah 31:9

With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Numbers 22:32

And the angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you because your way is perverse before me.

Job 33:27

He sings before men and says: 'I sinned and perverted what was right, and it was not repaid to me.

Proverbs 10:9

Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.

Proverbs 19:3

When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the LORD.

Jeremiah 30:15-17

Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you.

Jeremiah 31:18-20

I have heard Ephraim grieving, 'You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the LORD my God.

Jeremiah 50:4-5

"In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.

Ezekiel 7:16

And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.

Ezekiel 23:35

Therefore thus says the Lord GOD: Because you have forgotten me and cast me behind your back, you yourself must bear the consequences of your lewdness and whoring."

Hosea 8:14

For Israel has forgotten his Maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; so I will send a fire upon his cities, and it shall devour her strongholds.

Hosea 13:6

but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

Micah 3:9

Hear this, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who detest justice and make crooked all that is straight,

Zechariah 12:10-14

"And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.

2 Corinthians 7:10

For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain