Parallel Verses

New American Standard Bible

Their children also will be as formerly,
And their congregation shall be established before Me;
And I will punish all their oppressors.

King James Version

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Holman Bible

His children will be as in past days;
his congregation will be established in My presence.
I will punish all his oppressors.

International Standard Version

Their children will be as they were before, and their congregation will be established before me. I'll punish all who oppress them.

A Conservative Version

Their sons also shall be as formerly, and their congregation shall be established before me. And I will punish all who oppress them.

American Standard Version

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.

Amplified


‘Their children too will be as in former times,
And their congregation will be established before Me;
And I will punish all their oppressors.

Bible in Basic English

And their children will be as they were in the old days, and the meeting of the people will have its place before me, and I will send punishment on all who are cruel to them.

Darby Translation

And their sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.

Julia Smith Translation

And their sons were as of old, and their testimony shall be prepared before me, and I reviewed upon all pressing them,

King James 2000

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Lexham Expanded Bible

And their children will be as of old, and their community will be established {before me}. And I will punish all their oppressors.

Modern King James verseion

Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their children shall be as aforetime, and their congregation shall continue in my sight. And all those that vex them, will I visit.

NET Bible

The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor and I will punish all who try to oppress them.

New Heart English Bible

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

The Emphasized Bible

And, his sons, shall come to be as aforetime, And, his assembly, before me, shall continue, - And I will bring punishment on all his oppressors;

Webster

Their children also shall be as in former time, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

World English Bible

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

Youngs Literal Translation

And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

עדה 
`edah 
Usage: 149

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me, and I will punish
פּקד 
Paqad 
Usage: 303

לחץ 
Lachats 
Usage: 19

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

19 The people who live there will sing songs of praise. The sound of laughter will be heard from there. I will make them numerous, and their number will not decrease. I will bring them honor, and they will not be considered unimportant. 20 Their children also will be as formerly,
And their congregation shall be established before Me;
And I will punish all their oppressors.
21 Their leader will be someone from their own people. Their ruler will come from among them. I will bring him near, and he will come close to me. Who would dare to come near me? Declares Jehovah.

Cross References

Genesis 17:5-9

You will no longer be called Abram (Exalted Father). Your name will be Abraham (means Father of Many). I have made you a father of many nations.

Psalm 90:16-17

Let your servants see what you can do. Let our children see your majesty.

Psalm 102:18

This will be written for the generation to come: That a people yet to be created may praise Jehovah.

Psalm 102:28

The children of your servants will continue, and their descendants will be established before you.

Isaiah 1:26-27

I will give you judges like you had long ago, advisers like you had in the beginning. After that you will be called the Righteous City, the Faithful City.

Isaiah 49:26

I will feed oppressors with their own flesh. They will be intoxicated with their own blood as if by sweet wine. Everyone will know that I am Jehovah, your Savior and Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 51:22

This is what your Lord Jehovah says, your God, who defends his people: See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger. You will never drink from that cup, that cup of wrath, again.

Isaiah 54:14

You will be established in righteousness. Tyranny will be far from you. You will have nothing to fear. Terror will be far removed and it will not come near you.

Jeremiah 2:3

Israel was dedicated (consecrated) to Jehovah. It was the best part of the harvest. All who consumed it became guilty, and disaster struck them,' says Jehovah.

Jeremiah 30:16

That is why everyone who devours you will be devoured, and all your enemies will be taken away as captives. Those who looted you will be looted. Those who stole from you in war will have things stolen from them.

Jeremiah 32:39

I will give them the same attitude and the same purpose so that they will respect and reverence me as long as they live. This will be for their good and for the good of their children.

Jeremiah 50:33-34

Jehovah of Hosts says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain