Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will fill the soul of the priests with abundance,
And My people will be satisfied with My goodness,” declares the Lord.

King James Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

Holman Bible

I will refresh the priests with an abundance,
and My people will be satisfied with My goodness.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

I'll give the priests abundant provisions, and my people will be satisfied with my goodness," declares the LORD.

A Conservative Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says LORD.

American Standard Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

Amplified


“I will fully satisfy the soul of the priests with abundance,
And My people will be satisfied with My goodness,” says the Lord.

Bible in Basic English

I will give the priests their desired fat things, and my people will have a full measure of my good things, says the Lord.

Darby Translation

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And I satiated the soul of the priests with fatness and my people shall be satisfied with my goodness, says Jehovah.

King James 2000

And I will fill to the full the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will saturate the appetite of the priests [with] fatness, and my people will be satisfied with my goodness," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will pour plenteousness upon the hearts of the priests, and my people shall be satisfied with good things, sayeth the LORD."

NET Bible

I will provide the priests with abundant provisions. My people will be filled to the full with the good things I provide."

New Heart English Bible

I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness," says the LORD.

The Emphasized Bible

Then will I satiate the soul of the priests with fatness, And my people with my goodness, shall be satisfied, Declareth Yahweh.

Webster

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

World English Bible

I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will satiate
רוה 
Ravah 
Usage: 14

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with fatness
דּשׁן 
Deshen 
Usage: 15

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with my goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Watsons

Fat

Context Readings

God's People Brought Home

13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together; for I will turn their mourning into joy and will comfort them and make them rejoice from their sorrow. 14 “I will fill the soul of the priests with abundance,
And My people will be satisfied with My goodness,” declares the Lord.
15 Thus hath the LORD said; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her sons, she refused to be comforted regarding her sons, because they perished.



Cross References

Jeremiah 31:25

For I have satiated the weary soul, and I have filled every sorrowful soul.

Deuteronomy 33:8-11

And to Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah and with whom thou didst strive at the waters of Meribah,

2 Chronicles 6:41

Now, therefore, arise, O LORD God, to inhabit thy resting place, thou and the ark of thy strength; let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation and let thy merciful ones rejoice in goodness.

Nehemiah 10:39

For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, unto the chambers where are the vessels of the sanctuary and the priests that minister and the porters and the singers; and we will not forsake the house of our God.

Psalm 17:15

As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied when I awake with thy likeness.

Psalm 36:8

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Psalm 63:5

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise thee with joyful lips

Psalm 65:4

Blessed is the man whom thou dost choose and cause to approach unto thee that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house even of thy holy temple.

Psalm 107:9

For he satisfies the soul that is destitute and fills the hungry soul with goodness.

Psalm 132:9

Thy priests are clothed with righteousness, and thy merciful ones shout for joy.

Psalm 132:16

I will also clothe her priests with saving health, and her merciful ones shall shout aloud for joy.

Song of Songs 5:1

I came into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh and my spice; I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk: eat, O friends; drink, beloved, drink abundantly.

Isaiah 25:6

And in this mountain the LORD of the hosts shall make unto all people a feast of fat things, a feast of purified wines, of fat things full of marrow, of purified liquids.

Isaiah 55:1-3

Ho, every one that thirsts, come ye to the waters, and he that has no money; come ye, buy, and eat; come, buy wine and milk without money and without price.

Isaiah 61:6

But ye shall be named the Priests of the LORD; men shall call you the Ministers of our God; ye shall eat the riches of the Gentiles, and with their glory ye shall be lifted up.

Isaiah 66:10-14

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: be filled with joy with her, all ye that mourn for her:

Jeremiah 33:9

And it shall be unto me a name of joy, of praise and of glory among all the Gentiles of the earth, who shall have heard all the good that I do unto them and they shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I shall do unto them.

Zechariah 9:15-17

The LORD of the hosts shall defend them; and they shall devour and subdue with sling stones; and they shall drink and make a noise as though drunk with wine; and they shall be filled like bowls and as the corners of the altar.

Matthew 5:6

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly things in Christ;

Ephesians 3:19

and to know the charity of the Christ, which passes all knowledge, that ye might be filled with all the fullness of God.

1 Peter 2:9

But ye are the chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, that ye should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his marvellous light.

Revelation 5:10

and hast made us unto our God kings and priests, and we shall reign on the earth.

Revelation 7:16-17

They shall hunger no more neither thirst anymore; neither shall the sun be thrust upon them nor any other heat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain