Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as this ordinance shall never be taken out of my sight, sayeth the LORD: So shall the seed of Israel never cease, but always be a people before me.

New American Standard Bible

"If this fixed order departs From before Me," declares the LORD, "Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever."

King James Version

If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Holman Bible

If this fixed order departs from My presence- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- then also Israel's descendants will cease to be a nation before Me forever.

International Standard Version

"If these laws cease to function in my presence," declares the LORD, "then the descendants of Israel will cease to be a nation in my presence for all time!"

A Conservative Version

If these ordinances depart from before me, says LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.

American Standard Version

If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Amplified

If these ordinances [of fixed order] depart from before Me, says the Lord, then the posterity of Israel also shall cease from being a nation before Me throughout the ages.

Bible in Basic English

If the order of these things before me is ever broken, says the Lord, then will the seed of Israel come to an end as a nation before me for ever.

Darby Translation

If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Jubilee 2000 Bible

If these laws depart from before me, said the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Julia Smith Translation

If these laws shall depart from my face, says Jehovah, also the seed of Israel shall cease from being a nation before me all the days.

King James 2000

If those fixed orders depart from before me, says the LORD, then the descendants of Israel also shall cease from being a nation before me forever.

Lexham Expanded Bible

"If these rules would cease from {before me}," {declares} Yahweh, "also the offspring of Israel would cease from being a nation {before me} {forever}."

Modern King James verseion

if those ordinances depart from Me, says Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me forever.

NET Bible

The Lord affirms, "The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me."

New Heart English Bible

"If these ordinances depart from before me," says the LORD, "then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever."

The Emphasized Bible

If these ordinances depart from before me, Declareth Yahweh, - the seed of Israel also, may cease from being a nation before me, all the days,

Webster

If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

World English Bible

If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.

Youngs Literal Translation

If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

then the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Watsons

Context Readings

The Future Prosperity Of God's People

35 "Thus sayeth the LORD which gave the sun to be a light for the day, and the moon and stars to shine in the night: which moveth the sea, so that the floods thereof wax fierce: his name is the LORD of Hosts. 36 Like as this ordinance shall never be taken out of my sight, sayeth the LORD: So shall the seed of Israel never cease, but always be a people before me. 37 Moreover, thus sayeth the LORD: like as the heaven above cannot be measured, and as the foundations of the earth beneath may not be sought out; So will I also not cast out the whole seed of Israel, for that they have committed, sayeth the LORD.



Cross References

Isaiah 54:9-10

And this must be unto me as the water of Noah. For like as I have sworn that I will not bring the water of Noah any more upon the world: so have I sworn, that I will never be angry with thee, nor reprove thee.

Jeremiah 33:20-26

"Thus sayeth the LORD: May the covenant which I have made with day and night be broken, that there should not be day and night in due season?

Psalm 89:36-37

His seed shall endure forever, and his throne is like as the sun before me.

Psalm 148:6

He hath made them fast for ever and ever; he hath given them a law which shall not be broken.

Amos 9:8-9

Behold, the eyes of the LORD are upon the realm that sinneth, to root it clean out of the earth: Nevertheless I will not utterly destroy the house of Jacob, sayeth the LORD.

Deuteronomy 32:26

I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men,

Psalm 72:5

Thou shalt be feared as long as the sun and moon endureth, from one generation to another.

Psalm 72:17

His name shall endure forever; his name shall remain under the sun among the posterities, which shall be blessed in him. And all the heathen shall praise him.

Psalm 102:28

The children of thy servants shall continue, and their seed shall prosper in thy sight.

Psalm 119:89

{Lamed} O LORD, thy word endureth forever in heaven.

Jeremiah 46:28

Fear thou not, O Jacob my servant, sayeth the LORD, for I am with thee: and will destroy all nations, among whom I have scattered thee. Nevertheless I will not consume thee, but chasten thee and correct thee: yea and that with discretion: neither will I spare thee as one that were faultless."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain