Parallel Verses

New American Standard Bible

They came in and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have made all this calamity come upon them.

King James Version

And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:

Holman Bible

They entered and possessed it, but they did not obey Your voice or live according to Your instructions. They failed to perform all You commanded them to do, and so You have brought all this disaster on them.

International Standard Version

They came and took possession of it, but they didn't obey you or walk according to your Law. They didn't do what you commanded them to do, so you caused all this calamity to happen to them.

A Conservative Version

And they came in, and possessed it, but they obeyed not thy voice, nor walked in thy law. They have done nothing of all that thou commanded them to do. Therefore thou have caused all this evil to come upon them.

American Standard Version

and they came in, and possessed it, but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them.

Amplified

They entered and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do. Therefore You have caused all this disaster and suffering to come upon them.

Bible in Basic English

And they came in and took it for their heritage, but they did not give ear to your voice, and were not ruled by your law; they have done nothing of all you gave them orders to do: so you have made all this evil come on them:

Darby Translation

And they came in and possessed it: but they hearkened not unto thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do; so that thou hast caused all this evil to come upon them.

Julia Smith Translation

And they will come in and possess it; and they heard not to thy voice, and they went not in thy law; all which thou didst command to them to do they did not, and thou wilt cause all this evil to befall them.

King James 2000

And they came in, and possessed it; but they obeyed not your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this disaster to come upon them:

Lexham Expanded Bible

And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen [to] them all this disaster.

Modern King James verseion

And they came in and possessed it, but they did not obey Your voice, nor did they walk in Your Law. They have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have caused all this evil to come on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when they came therein, and possessed it, they followed not thy voice, and walked not in thy law: but all that thou commandedst them to do, that have they not done. And therefore come all these plagues upon them.

NET Bible

But when they came in and took possession of it, they did not obey you or live as you had instructed them. They did not do anything that you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.

New Heart English Bible

and they came in, and possessed it, but they did not obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them.

The Emphasized Bible

And they came in and took possession of it But hearkened not unto thy voice Nor in thy law, did they walk, Nought of what thou hadst commanded them to do, did they do, - And so thou hast caused to befall them all this calamity.

Webster

And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:

World English Bible

and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them.

Youngs Literal Translation

And they come in, and possess it, and they have not hearkened to Thy voice, and in Thy law have not walked, all that which Thou didst lay a charge on them to do they have not done, and Thou dost proclaim to them all this evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and possessed
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

not thy voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in thy law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

to come
קרא 
Qara' 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

22 You gave them this land. You swore to their forefathers to give them a land flowing with milk and honey. 23 They came in and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have made all this calamity come upon them. 24 The siege ramps have reached the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine and the pestilence. You brought all this disaster on them.

Cross References

Ezra 9:7

From the days of our fathers till this day we have been great sinners. Because of our sins, the kings of the lands captured us. We were given to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day.

Psalm 78:54-55

He brought them into his holy land, to this mountain that his power had won.

Daniel 9:10-14

We have not obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Psalm 44:2-3

You drove out the nations with your own hand (great power). Then you planted them; you afflicted the peoples and spread them abroad.

Lamentations 1:18

Jehovah is upright. I have rebelled against him. Listen all you people and see my pain. My virgins and my young men are taken away as prisoners.

Leviticus 26:14-46

If you will not listen to me and obey all these commandments,

Deuteronomy 28:15-68

If you do not obey Jehovah your God, to observe to do all his commandments and his statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:

Joshua 23:16

If you do not obey the covenant Jehovah your God commanded you to obey and if you serve and worship other gods, then in his anger he will punish you. Soon none of you will be left in this good land that he gave you.

Judges 2:11-13

The children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served Baalim:

Judges 10:6-18

Once again the Israelites did evil against Jehovah by worshiping the Baals and the Astartes. They also worshiped the gods of Syria, of Sidon, of Moab, of Ammon, and of the Philistines. They abandoned Jehovah and stopped worshiping him.

Nehemiah 9:15

They received bread from heaven when they were in need, and you made water come out of the rock for their drink, and gave them orders to go in and take for their heritage the land that your hand give them.

Nehemiah 9:22-30

You gave them kingdoms and peoples, making distribution to them in every part of the land. They took for their heritage the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.

Psalm 105:44-45

He gave them the lands of other nations. They inherited what others had worked for.

Jeremiah 7:23-24

I gave them this command: 'Obey my voice, and I will be your God, and you will be my people. You will walk in all the way that I command you that it may be well with you.'

Jeremiah 11:7-8

I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt. Even to this day I persistently warned them, saying: 'Listen to my voice.'

Lamentations 1:8

Great is the sin of Jerusalem! For this cause she has become an unclean thing. Those who gave her honor are looking down on her. They see her shame. Now truly, sighing out grief, she turns back.

Lamentations 5:16-17

The crown has been taken from our head. Sorrow is ours, for we are sinners.

Ezekiel 20:8

They defied me and refused to listen. They did not throw away their disgusting idols or give up the Egyptian gods. I was ready to let them feel the full force of my anger there in Egypt.

Ezekiel 20:18

I said to their children in the desert: Do not live by the laws of your ancestors. Do not obey their rules or dishonor yourselves with their disgusting idols.

Ezekiel 20:21

But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes. They were not careful to obey my ordinances. If a man obeys them, he will live. They profaned my Sabbaths. So I resolved to pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Daniel 9:4-6

And I prayed to Jehovah my God, and made confession, and said, Oh, Jehovah, the great and fear-inspiring (awesome) God, who keeps his covenant and loving kindness for those who love him and keep his commandments.

Zechariah 1:2-4

Jehovah was very angry with your fathers.

Luke 17:10

The same applies to you. When you have done all you have been told to do, you say, we are unworthy servants. We have done what we ought to have done.

John 15:14

You are my friends if you do the things that I command you.

Galatians 3:10

Those who are of the works of the Law are under a curse. For it is written, Cursed is everyone who does not abide by all things written in the book of the Law, by obeying them.

James 2:10

Whoever obeys the whole law and yet stumbles in one point is guilty of breaking all of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain