Parallel Verses

New American Standard Bible

Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder and to open shame, as it is this day.

King James Version

Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Holman Bible

Our guilt has been terrible from the days of our fathers until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame, as it is today.

International Standard Version

"My God, I am too ashamed and hurt to turn to you, because we're in our iniquities over our heads. Furthermore, my God, our sins have grown as high as the heavens. We have lived in great sin from the days of our ancestors even until today, and because of those iniquities we, our kings, and our priests have been delivered over to foreign kings, for execution, for captivity, for plunder, and for humiliation, as is the case today.

A Conservative Version

Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty to this day. And for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plund

American Standard Version

Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

Amplified

Since the days of our fathers to this day we have been exceedingly guilty; and on account of our wrongdoings we, our kings, and our priests have been handed over to the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plundering, and to complete shame, as it is today.

Bible in Basic English

From the days of our fathers till this day we have been great sinners; and for our sins, we and our kings and our priests have been given up into the hands of the kings of the lands, to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day.

Darby Translation

Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Julia Smith Translation

From the days of our fathers we are in a great trespass even to this day; and in our iniquities we were given, we, our kings, our priests, into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder, and to shame of face as this day.

King James 2000

Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to humiliation, as it is this day.

Lexham Expanded Bible

From the days of our ancestors until this day we have been in great guilt, and because of our sins we ourselves, our kings, and our priests have been handed into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to utter shame, as it is this day.

Modern King James verseion

Since the days of our fathers we have been in a great sin until this day. And for our iniquities we, our kings, our priests, have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to shame of face, as it is this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Since the time of our fathers have we been in great trespass unto this day, and because of our wickedness have we and our kings been delivered into the hand of the kings of the nations, in to the sword, in to captivity, in to spoil, and in to confusion of face, as it is come to pass this day.

NET Bible

From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment -- right up to the present time.

New Heart English Bible

Since the days of our fathers we have been exceeding guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests, have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

The Emphasized Bible

Since the days of our fathers, we, have been in great guilt, until this day, - and, for our iniquities, have we been given up - we, our kings, our priests, - into the hand of the kings of the lands, by sword and by captivity and by spoiling and by a turning pale of face, as at this day.

Webster

Since the days of our fathers have we been in a great trespass to this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

World English Bible

Since the days of our fathers we have been exceeding guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests, have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

Youngs Literal Translation

From the days of our fathers we are in great guilt unto this day, and in our iniquities we have been given -- we, our kings, our priests -- into the hand of the kings of the lands, with sword, with captivity, and with spoiling, and with shame of face, as at this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Since the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

have we been in a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אשׁמה 
'ashmah 
Usage: 19

יום 
Yowm 
Usage: 2293

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

have we, our kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

and our priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the lands
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

and to a spoil
בּזּה 
Bizzah 
Usage: 10

and to confusion
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

of face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Ezra Prays

6 I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face (praying) to you (being in your presence), my God: for our sins have increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven. 7 Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder and to open shame, as it is this day. 8 Now for a little time grace (favour) has come to us from Jehovah our God, to let a small band of us go free and to give us a nail in his holy place. Our God gives light to our eyes and a measure of new life in our prison chains.

Cross References

2 Chronicles 29:6

Our ancestors were unfaithful and did what Jehovah our God considered evil. They deserted him. They turned away from Jehovah's tent and turned their backs on him.

Daniel 9:5-8

We have sinned. We have dealt perversely. We have acted wickedly and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances.

Leviticus 26:14-46

If you will not listen to me and obey all these commandments,

Numbers 32:14

You are just like your parents! You are a bunch of sinners trying to make Jehovah angry at Israel again.

Deuteronomy 4:25-28

When you have children, and grandchildren, and you have remained in the land a long time do not corrupt yourselves. If you make a graven image, or the likeness of any thing, and do evil in the sight of Jehovah your God, you will provoke him to anger:

Deuteronomy 28:15-68

If you do not obey Jehovah your God, to observe to do all his commandments and his statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:

Deuteronomy 29:22-28

The next generation of your children and foreigners who come from distant countries will see the plagues that have happened in this land and the diseases Jehovah sent here.

Deuteronomy 30:17-19

If your hearts turn away, and you do not listen, you might be tempted to bow down to other gods and worship them.

Deuteronomy 31:20-22

When I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn me and break my covenant.

Deuteronomy 32:15-28

Jeshurun (Israel) grew fat and disrespectful. You got fat! You were stuffed! You over eat! He abandoned the God who made him and scornfully treated the rock of his salvation.

1 Samuel 12:15

But if you do not listen to Jehovah but disobey his commands, he will be against you and your king. He was against your fathers because they disobeyed.

1 Kings 9:6-9

But if you turn from my ways, you or your children, and do not keep my orders and my laws which I have put before you, but go and make yourselves servants to other gods and give them worship:

2 Kings 17:5-8

Then the king of Assyria invaded the land and advanced to Samaria. He besieged the city for three years.

2 Kings 18:9-12

It was the fourth year of King Hezekiah, the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel. Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and laid siege to it.

2 Kings 24:1-4

Nebuchadnezzar king of Babylon invaded Judah. Jehoiakim king of Judah was forced to serve him for three years. Then he rebelled and fought against him.

2 Chronicles 30:7

Do not be like your ancestors and your relatives who were unfaithful to Jehovah the God of their ancestors. He made them something that shocks people, as you have seen.

2 Chronicles 36:16-19

They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.

Nehemiah 9:30

You put up with them for years. You admonished them by your Spirit through your prophets. Still they did not listen. So you gave them up into the hands of the peoples of the lands.

Nehemiah 9:32-34

Now, our God, the great, the strong, the God who is to be respected, who keeps faith and mercy, do not let his trouble seem small to you. It has come on us, and on our kings and our rulers and on our priests and our prophets and our fathers and on all your people from the time of the kings of Assyria till this day.

Nehemiah 9:36-37

Today, we are servants! As for the land you gave to our fathers, so that the produce of it and the good might be theirs, see, we are servants in it!

Psalm 106:6-7

We have sinned like our fathers! We have committed iniquity and have behaved wickedly.

Jeremiah 25:18

Jerusalem and the cities of Judah as well as its kings and officials drank from it. When they drank from it, they became wastelands and ruins, something ridiculed and cursed, until today.

Jeremiah 44:22

This very day your land lies in ruins and no one lives in it. It has become a horrifying sight. People use its name as a curse because Jehovah could no longer endure your wicked and evil practices.

Lamentations 5:7

Our fathers were sinners and are dead. The weight of their evil deeds is on us.

Daniel 9:11-14

Yes, all Israel have transgressed your law and turned aside, that they should not obey your voice. Therefore the curse has been poured out upon us. It is the oath that is written in the Law of Moses the servant of God. We have sinned against you.

Zechariah 1:4-5

Do not be like your fathers! The former prophets declared: 'Jehovah of Hosts said, I implore you, return from your evil ways, and from your wicked activities! But they did not listen, they paid no attention to me,' said Jehovah.

Matthew 23:30-33

You claim that you would not have been involved with your fathers when they spilled the blood of the prophets.

Acts 7:51-52

You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain