Parallel Verses

New American Standard Bible

My soul has been rejected from peace;
I have forgotten happiness.

King James Version

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

Holman Bible

My soul has been deprived of peace;
I have forgotten what happiness is.

International Standard Version

You have removed peace from my life; I have forgotten what prosperity is.

A Conservative Version

And thou have removed my soul far off from peace. I forgot prosperity.

American Standard Version

And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

Amplified

And You have bereaved my soul and cast it off far from peace; I have forgotten what good and happiness are.

Bible in Basic English

My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.

Darby Translation

And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.

Julia Smith Translation

Thou wilt cast of my soul from peace: I forgat good.

King James 2000

And you have removed my soul far off from peace: I forgot prosperity.

Lexham Expanded Bible

My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.

Modern King James verseion

And You cast off my soul from peace; I have forgotten blessedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath put my soul out of rest; I forget all good things.

NET Bible

I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is.

New Heart English Bible

You have removed my soul far away from peace; I have forgotten what prosperity is.

The Emphasized Bible

And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;

Webster

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

World English Bible

You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.

Youngs Literal Translation

And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זנח 
Zanach 
Usage: 20

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

זנח 
Zanach 
Usage: 20

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I forgat
נשׁה 
Nashah 
Usage: 7

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

16 He has broken my teeth with gravel;
He has made me cower in the dust.
17 My soul has been rejected from peace;
I have forgotten happiness.
18 So I say, “My strength has perished,
And so has my hope from the Lord.”


Cross References

Isaiah 59:11

All of us growl like bears,
And moan sadly like doves;
We hope for justice, but there is none,
For salvation, but it is far from us.

Genesis 41:30

and after them seven years of famine will come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will ravage the land.

Job 7:7

“Remember that my life is but breath;
My eye will not again see good.

Psalm 119:155

Salvation is far from the wicked,
For they do not seek Your statutes.

Isaiah 38:17

“Lo, for my own welfare I had great bitterness;
It is You who has kept my soul from the pit of nothingness,
For You have cast all my sins behind Your back.

Isaiah 54:10

“For the mountains may be removed and the hills may shake,
But My lovingkindness will not be removed from you,
And My covenant of peace will not be shaken,”
Says the Lord who has compassion on you.

Jeremiah 8:15

We waited for peace, but no good came;
For a time of healing, but behold, terror!

Jeremiah 14:19

Have You completely rejected Judah?
Or have You loathed Zion?
Why have You stricken us so that we are beyond healing?
We waited for peace, but nothing good came;
And for a time of healing, but behold, terror!

Jeremiah 16:5

For thus says the Lord, “Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them; for I have withdrawn My peace from this people,” declares the Lord, “My lovingkindness and compassion.

Jeremiah 20:14-18

Cursed be the day when I was born;
Let the day not be blessed when my mother bore me!

Lamentations 1:16

“For these things I weep;
My eyes run down with water;
Because far from me is a comforter,
One who restores my soul.
My children are desolate
Because the enemy has prevailed.”

Zechariah 8:10

For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain