Parallel Verses
New American Standard Bible
When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with a scribe’s knife and
King James Version
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
Holman Bible
As soon as Jehudi would read three or four columns, Jehoiakim would cut the scroll
International Standard Version
As Jehudi would read three or four columns, the king would cut it with a scribe's knife and throw it into the fire which was in the stove, until all the scroll was burned in the fire in the stove.
A Conservative Version
And it came to pass, when Jehudi had read three or four leaves, that [the king] cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brazier.
American Standard Version
And it came to pass, when Jehudi had read three or four leaves, that the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brazier.
Amplified
And after Jehudi had read three or four columns [of the scroll], King Jehoiakim would cut off that portion with a scribe’s knife and throw it into the fire that was in the brazier, until the [entire] scroll was consumed by the fire.
Bible in Basic English
And it came about that whenever Jehudi, in his reading, had got through three or four divisions, the king, cutting them with his penknife, put them into the fire, till all the book was burned up in the fire which was burning in the fireplace.
Darby Translation
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the scribe's knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan.
Julia Smith Translation
And it will be as Jehudi read three columns and four, he will rend it with the knife of the scribe, and cast into the fire which was in the furnace, even till all the roll was consumed upon the fire which was upon the furnace.
King James 2000
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the scroll was consumed in the fire that was on the hearth.
Lexham Expanded Bible
{And then}, as Jehudi read three or four columns, he would cut it up in pieces with the knife of the scribe, and he would throw [it] into the fire that [was] in the fire-pot until the whole of the scroll [was] consumed in the fire that was in the fire-pot.
Modern King James verseion
And it happened when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the scribe's knife and threw it into the fire in the fire-pan, until all the scroll was burned up in the fire-pan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Jehudi had read three or four leaves thereof, he cut the book in pieces with a pen knife, and cast it into the fire upon the hearth, until the book was all burnt in the fire upon the hearth.
NET Bible
As soon as Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire.
New Heart English Bible
It happened, when Jehudi had read three or four columns, that the king cut it with a knife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.
The Emphasized Bible
So then it came to pass when Jehudi had read three or four columns that he cut it up into fragments with a scribes knife, and cast them into the fire that was in the stove, - until, all the roll, was consumed on the fire that was on the stove.
Webster
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the scribe's pen-knife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
World English Bible
It happened, when Jehudi had read three or four leaves, that [the king] cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass, when Jehudi readeth three or four leaves, he cutteth it out with the scribe's knife, and hath cast unto the fire, that is on the stove, till the consumption of all the roll by the fire that is on the stove.
Themes
Baruch » An amanuensis (copyist) of jeremiah
Brazier » A utensil used for warming houses
Impenitence » Instances of » Jehoiakim and his servants
Jehudi » Jew » A jew, an official at jehoiakim's court who read jeremiah's scroll to the king
Jeremiah » The prophet » Prophecies of, destroyed by jehoiakim
Knife » Used for sharpening pens
Message despised » Of the word of God
Topics
Interlinear
Qara'
Shalowsh
'esh
Tamam
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:23
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Burns The Scroll
22
Now the king sat in the winterhouse in the ninth month, and there was a fire on the hearth burning before him.
23 When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with a scribe’s knife and
Phrases
Cross References
1 Kings 22:8
And the king of Israel replied unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah, the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
1 Kings 22:27
and say, Thus hath the king said, Put this fellow in the prison and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Proverbs 1:30
They rejected my counsel: they despised all my reproof.
Isaiah 5:18-19
Woe unto those that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope,
Deuteronomy 29:19-21
and it shall be, when that one hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst.
Psalm 50:17
Seeing thou dost hate chastening and dost cast my words behind thee.
Proverbs 5:12
and say, How have I hated chastening and my heart despised reproof
Proverbs 13:13
Whosoever despises the word shall perish by it: but he that fears the commandment shall be rewarded.
Proverbs 19:21
There are many thoughts in the heart of man; nevertheless the counsel of the LORD shall stand.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor intelligence nor counsel against the LORD.
Proverbs 29:1
He that being often reproved hardens his neck shall suddenly be destroyed and that without remedy.
Isaiah 28:14-15
Therefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that have taken rule over this people which is in Jerusalem.
Isaiah 28:17-22
Judgment also will I lay to the line and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Jeremiah 36:29-31
And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus hath the LORD said: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land and shall cause to cease from there man and beast?
Revelation 22:19
and if anyone shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life and out of the holy city and from the things which are written in this book.