Parallel Verses

International Standard Version

The king and all his officials who were listening to these words were not afraid, nor did they tear their garments.

New American Standard Bible

Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they rend their garments.

King James Version

Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Holman Bible

As they heard all these words, the king and all of his servants did not become terrified or tear their garments.

A Conservative Version

And they were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

American Standard Version

And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Amplified

Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they tear their clothes.

Bible in Basic English

But they had no fear and gave no signs of grief, not the king or any of his servants, after hearing all these words.

Darby Translation

And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king nor any of his servants that heard all these words.

Julia Smith Translation

And they trembled not, and they rent not their garments, the king and all his servants hearing all these words.

King James 2000

Yet they were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Lexham Expanded Bible

And the king and any of his servants who heard all these words were not startled, and they did not tear their garments.

Modern King James verseion

Yet the king and all his servants who heard these words were not afraid, nor did they tear their garments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet no man was abashed thereof, or rent his clothes: neither the king himself, nor his servants, though they heard all these words.

NET Bible

Neither he nor any of his attendants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear their clothes to show any grief or sorrow.

New Heart English Bible

They were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

The Emphasized Bible

Yet were they not in dread, neither rent they their garments, - the king, nor any of his servants that were hearing all these words.

Webster

Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

World English Bible

They were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

Youngs Literal Translation

And the king and all his servants who are hearing all these words have not been afraid, nor rent their garments.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּחד 
Pachad 
Usage: 25

קרע 
Qara` 
Usage: 63

מלך 
melek 
Usage: 2521

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll

23 As Jehudi would read three or four columns, the king would cut it with a scribe's knife and throw it into the fire which was in the stove, until all the scroll was burned in the fire in the stove. 24 The king and all his officials who were listening to these words were not afraid, nor did they tear their garments. 25 Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.

Cross References

Psalm 36:1

An oracle that came to me about the transgressions of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

Jeremiah 36:16

When they heard all the words, they turned to one another in fear, saying to Baruch, "We must report all these things to the king."

1 Kings 21:27

Nevertheless, as soon as Ahab heard this message, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He even slept in sackcloth and wandered around meekly.

2 Kings 19:1-2

When King Hezekiah heard Eliakim's report, he tore his clothes, put on a sackcloth covering, entered the LORD's Temple,

Psalm 64:5

They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"

Isaiah 36:22-1

Then Hilkiah's son Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the secretary, and Asaph's son Joah, the recorder, approached Hezekiah with their clothes torn, and let him know what the field commander had said.

Jonah 3:6

When the message reached the king of Nineveh, he got up from his throne, removed his royal garments, covered himself with sackcloth, and sat down in ashes.

Genesis 37:29

Later, when Reuben returned to the cistern, Joseph wasn't there! In mounting panic, he tore his clothes,

2 Kings 22:11-19

When the king heard what was written in the Book of the Law, he tore his clothes

2 Chronicles 34:19-31

As soon as he heard what the Law said, he tore his clothes.

Job 15:4

Yet you dispense with fear of God and hinder meditations before God.

Isaiah 26:11

"LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see your zeal for your people and be put to shame yes, let the fire reserved for your enemies consume them!

Jeremiah 5:3

LORD, don't your eyes look for truth? You struck them, but they didn't flinch. You brought them to an end, but they refused to receive discipline. They made their faces harder than stone, and they refused to repent.

Matthew 12:41

The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look something greater than Jonah is here!

Romans 3:18

They don't fear God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain