Parallel Verses

New American Standard Bible

Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted; I cannot go into the house of the Lord.

King James Version

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

Holman Bible

Then Jeremiah commanded Baruch, “I am restricted; I cannot enter the temple of the Lord,

International Standard Version

Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's Temple.

A Conservative Version

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of LORD.

American Standard Version

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:

Amplified

Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [in hiding, virtually] restrained; I cannot go into the house of the Lord.

Bible in Basic English

And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:

Darby Translation

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,

Julia Smith Translation

And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:

King James 2000

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined; I cannot go into the house of the LORD:

Lexham Expanded Bible

And Jeremiah instructed Baruch, {saying}, "I [am] held back, I am not able to enter the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am in prison, so that I may not come into the house of the LORD:

NET Bible

Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the Lord's temple.

New Heart English Bible

Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of the LORD:

The Emphasized Bible

Then did Jeremiah command Baruch, saying, - I, am hindered, I cannot enter the house of Yahweh;

Webster

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:

World English Bible

Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I can't go into the house of Yahweh:

Youngs Literal Translation

And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

בּרוּך 
Baruwk 
Usage: 26

I am shut up
עצר 
`atsar 
Usage: 46

I cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies

4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book. 5 Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted; I cannot go into the house of the Lord. 6 therefore go thou, and read from the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house upon the day of fasting: and also in the ears of all Judah that come out of their cities. Thou shalt read them


Cross References

Jeremiah 32:2

for then the king of Babylon's army besieged Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Jeremiah 33:1

Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

2 Corinthians 11:23

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more, in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.

Jeremiah 20:2

Then Pashur smote Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the gate of Benjamin on the high place, which is in the house of the LORD.

Jeremiah 37:15

Therefore the princes were wroth with Jeremiah and smote him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.

Jeremiah 38:6

Then they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; so Jeremiah sunk in the mire.

Jeremiah 38:28

So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken; and he was there when Jerusalem was taken.

Jeremiah 40:4

And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seems good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seems ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee; where it seems good and convenient for thee to go, go there.

Ephesians 3:1

For this cause I, Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Ephesians 6:20

for which I am an ambassador in chains, that in this I may speak boldly as I ought to speak.

2 Timothy 2:9

in which I suffer trouble, like unto an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

Hebrews 11:36

and others experienced cruel mockings and scourgings, and added to this, bonds and imprisonment;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain