Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now look, all the women who remain in the house of the king of Judah [are] being led out to the officials of the king of Babylon. And look, [they are] saying, '{Your trusted friends} have misled you, and they have prevailed against you. Your feet are stuck in the mud, [so] they turned backward.'

New American Standard Bible

‘Then behold, all of the women who have been left in the palace of the king of Judah are going to be brought out to the officers of the king of Babylon; and those women will say,
Your close friends
Have misled and overpowered you;
While your feet were sunk in the mire,
They turned back.”

King James Version

And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

Holman Bible

‘All the women who remain in the palace of Judah’s king will be brought out to the officials of the king of Babylon and will say:

Your trusted friends misled you
and overcame you.
Your feet sank into the mire,
and they deserted you.

International Standard Version

Look, all the women who are left in the house of the king of Judah will be brought out to the officers of the king of Babylon, and will say, "These friends of yours have mislead you and overcome you. Your feet have sunk down into the mire, but they have turned away.'

A Conservative Version

Behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's rulers. And those women shall say, Thy familiar friends have set upon thee, and have prevailed over thee. [Since] thy f

American Standard Version

behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee: now that thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.

Amplified

‘Then behold, all the women who are left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officers of the king of Babylon and those women will say [to you, King Zedekiah],

“Your close friends
Have prevailed against your better judgment and have overpowered and deceived you;
While your feet were sunk in the mire [of trouble],
They turned back.”

Bible in Basic English

See, all the rest of the women in the house of the king of Judah will be taken out to the king of Babylon's captains, and these women will say, Your nearest friends have been false to you and have got the better of you: they have made your feet go deep into the wet earth, and they are turned away back from you.

Darby Translation

Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes; and they shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee; thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.

Julia Smith Translation

And behold, all the women which were left in the house of the king of Judah being brought forth to the chiefs of the king of Babel, and they say, The men of thy peace enticed thee, and they prevailed against thee: they sank thy foot in mire, they turned away back.

King James 2000

And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your friends have set upon you, and have prevailed against you: your feet have sunk in the mire, and they have turned away from you.

Modern King James verseion

And, behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought out to the king of Babylon's rulers, and they shall say, Your friends have urged you on, and have prevailed against you. Your feet have sunk in the mire, and they have turned away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall go out to the king of Babylon's princes. For they think, that thou art deceived: and that the men in whom thou didst put thy trust, have gotten thee under, and set thy feet fast in the mire, and gone their way from thee.

NET Bible

All the women who are left in the royal palace of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. They will taunt you saying, 'Your trusted friends misled you; they have gotten the best of you. Now that your feet are stuck in the mud, they have turned their backs on you.'

New Heart English Bible

behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's officers, and those women shall say, 'Your familiar friends have set you on, and have prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, they have turned away back.'

The Emphasized Bible

behold, then, all the women that are left in the house of the king of Judah, brought forth unto the princes of the king of Babylon, - and, these very women, saying, The men thou wast wont to salute, have goaded thee on and prevailed upon thee, - Thy foot having sunk in the mire, they have turned away back.

Webster

And behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

World English Bible

behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your familiar friends have set you on, and have prevailed over you: [now that] your feet are sunk in the mire, they are turned away back.

Youngs Literal Translation

That, lo, all the women who have been left in the house of the king of Judah are brought forth unto the heads of the king of Babylon, and lo, they are saying: Persuaded thee, and prevailed against thee, Have thine allies, Sunk into mire have thy feet, They have been turned backward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah's
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּבל 
babel 
Usage: 262

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

סוּת 
Cuwth 
Usage: 18

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

רגל 
Regel 
Usage: 247

טבע 
Taba` 
Usage: 10

in the mire
בּץ 
Bots 
Usage: 1

סוּג 
Cuwg 
Usage: 14

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah Is Thrown Into The Pit Of Malchiah

21 But if you [are] refusing to surrender, this [is] the thing that Yahweh has shown me. 22 Now look, all the women who remain in the house of the king of Judah [are] being led out to the officials of the king of Babylon. And look, [they are] saying, '{Your trusted friends} have misled you, and they have prevailed against you. Your feet are stuck in the mud, [so] they turned backward.' 23 And all your wives and your children [will be] led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire."

Cross References

Jeremiah 20:10

For I hear the rumor of many, "Terror [is] from all around, denounce [him], yes, let us denounce him!" {All my close friends} [are] watchers of my stumbling, [saying], "perhaps he can be persuaded, and we can prevail over him, and we can take our revenge on him."

Jeremiah 43:6

the men, and the women, and the little children, and the daughters of the king, and {everyone} whom Nebuzaradan [the] captain of [the] {guard} had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah--

Psalm 41:9

Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.

Psalm 69:2

I sink in [the] mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and [the] torrent floods over me.

Psalm 69:14

Deliver me from [the] mud and do not let me sink. Let me be delivered from [those who] hate me and from [the] watery depths.

Isaiah 42:17

They shall turn back; they shall be {greatly ashamed}, those who trust in an image, who say to a cast image, "You [are] our gods."

Jeremiah 6:12

And their houses will be turned over to others, [their] fields and [their] wives together. For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," {declares} Yahweh.

Jeremiah 38:4-6

Then the officials said to the king, "Please, this man must be killed, {because} he [is] making slack the hands of {the soldiers} who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man [is] not seeking for welfare to this people, {but only} for harm."

Jeremiah 38:19

And Zedekiah the king said to Jeremiah, "I [am] afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest they give me into their hand and they abuse me."

Jeremiah 41:10

Then Ishmael took captive all the rest of the people who [were] in Mizpah, the daughters of the king and all the people who were left at Mizpah, [over] whom Nebuzaradan, [the] captain of [the] guard, had appointed Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael took them captive and set out to cross over to the {Ammonites}.

Jeremiah 46:5

Why do I see them terrified? [They are] turning back and their warriors are beaten down. And they have fled [to] a place of refuge and they do not turn [back]. Terror [is] from all around," {declares} Yahweh.

Jeremiah 46:21

Even her mercenaries in her midst [are] like calves of fattening, for they also have turned away, they have fled together. They stand not, for the day of their calamity has come, the time of their punishment.

Lamentations 1:2

She weeps bitterly in the night, her tears [are] on her cheeks; she has no comforter among all her lovers. All her friends have been unfaithful to her; they have become her enemies.

Lamentations 1:13

From heaven he sent fire, into my bones he let it descend. He spread out a net for my feet; he turned me back, he gave me devastation, fainting all day.

Lamentations 5:11

They raped women in Zion, young women in the cities of Judah.

Micah 7:5

Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain