Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.
New American Standard Bible
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.
King James Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Holman Bible
one who ate my bread,
has raised his heel against me.
International Standard Version
As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!
A Conservative Version
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
American Standard Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Amplified
Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].
Bible in Basic English
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Darby Translation
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Julia Smith Translation
Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.
King James 2000
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Modern King James verseion
Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.
NET Bible
Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
New Heart English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
The Emphasized Bible
Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me!
Webster
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
World English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Youngs Literal Translation
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of » David
Consolation under Affliction » To those deserted by friends
Feet » Parts of, mentioned in scripture » Heel
Friends » False friends » David's friends were false to david
Ingratitude » Of man to man » David's companions to david
Prophecies respecting Christ » His being betrayed by a friend
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The betrayal of jesus by judas iscariot predicted
Topics
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 41:9
Prayers for Psalm 41:9
Verse Info
Context Readings
Victory In Spite Of Betrayal
8 "A ruinous thing is poured out on him, and [now] that he lies down, he will not rise up again." 9 Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me. 10 But you, O Yahweh, be gracious to me and raise me up that I may repay them.
Cross References
2 Samuel 15:12
Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, the advisor of David, from his city Giloh, while he offered the sacrifices. The conspiracy {grew in strength}, and the people [were] going and {increasing} with Absalom.
Job 19:19
All {my intimate friends} abhor me, and these [whom] I have loved have turned against me.
John 13:18
"I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen, but in order that the scripture would be fulfilled, 'The one who eats my bread has lifted up his heel against me.'
Jeremiah 20:10
For I hear the rumor of many, "Terror [is] from all around, denounce [him], yes, let us denounce him!" {All my close friends} [are] watchers of my stumbling, [saying], "perhaps he can be persuaded, and we can prevail over him, and we can take our revenge on him."
Deuteronomy 32:15
And Jeshurun grew fat, and he kicked; you grew fat, you bloated, and you became obstinate; and he abandoned God, his maker, and he scoffed [at] the rock of his salvation.
Job 19:13
"He has removed my kinsfolk from me, and my acquaintances have only turned aside from me.
Psalm 55:12-14
For [it is] not an enemy [that] taunts me, or I could bear [it]. [It is not] one who hates me [that] magnifies himself over me, or I could hide myself from him.
Psalm 55:20-22
He has put forth his hands against {his friends}; he has defiled his covenant.
Obadiah 1:7
All of your {allies} have driven you up to the boundary; your {confederates} have deceived you and have prevailed against you. [Those who eat] your bread have set an ambush for you, there is no understanding of it.
Micah 7:5
Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.
Matthew 26:23
And he answered [and] said, "The one who dips his hand in the bowl with me--this one will betray me.
John 13:26-27
Jesus replied, "It is he to whom I dip the piece of bread and give [it] to him." Then [after] dipping the piece of bread, he gave [it] to Judas [son] of Simon Iscariot.