Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

From heaven he sent fire, into my bones he let it descend. He spread out a net for my feet; he turned me back, he gave me devastation, fainting all day.

New American Standard Bible

“From on high He sent fire into my bones,
And it prevailed over them.
He has spread a net for my feet;
He has turned me back;
He has made me desolate,
Faint all day long.

King James Version

From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

Holman Bible

מ MemHe sent fire from heaven into my bones;
He made it descend.
He spread a net for my feet
and turned me back.
He made me desolate,
sick all day long.

International Standard Version

He sent fire from on high, making it penetrate my bones. He stretched out a net at my feet, forcing me to turn back. He made me desolate; I'm fainting all day long.

American Standard Version

From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.

Amplified


“From on high He sent fire into my bones,
And it prevailed over them.
He has spread a net for my feet;
He has turned me back.
He has made me desolate and hopelessly miserable,
Faint all the day long.

Bible in Basic English

From on high he has sent fire into my bones, and it has overcome them: his net is stretched out for my feet, I am turned back by him; he has made me waste and feeble all the day.

Darby Translation

From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate and faint all the day.

Julia Smith Translation

From height he sent fire into my bones, and it brought them down: he spread a net for my feet, he turned me away behind: he gave me desolation, being sad all the day.

King James 2000

From above has he sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.

Modern King James verseion

From above He has sent fire into my bones and it has laid them low. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me amazed and faint all the day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Mem} From above hath he sent down a fire into my bones: and it burned them cruelly. He hath laid a net for my feet, and thrown me wide open: he hath made me desolate, so that I must ever be mourning.

NET Bible

(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper's net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.

New Heart English Bible

From on high he has sent fire into my bones, and it overcame them. He has spread a net for my feet, he has turned me back. He has made me desolate and faint all the day.

The Emphasized Bible

From on high, sent he fire, among my bones, and laid them prostrate, - He spread out a net for my feet, he made me turn back, he made me desolate, all the day, faint.

Webster

From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

World English Bible

From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.

Youngs Literal Translation

From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate -- all the day sick.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
hath he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

into my bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

and it prevaileth
רדה 
Radah 
Usage: 27

a net
רשׁת 
Resheth 
Usage: 22

for my feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

me back
אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

he hath made
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and faint
דּוה 
Daveh 
Usage: 5

References

Fausets

Net

Context Readings

The Desolate City

12 Is it nothing to you, {all who pass by}? Look and see if there is sorrow like my sorrow, which was dealt to me, which Yahweh inflicted on the {day of his wrath}. 13 From heaven he sent fire, into my bones he let it descend. He spread out a net for my feet; he turned me back, he gave me devastation, fainting all day. 14 My rebellion was bound [as] a yoke, with his hand it was fastened together; it was put on my neck [and] caused my strength to fail. The Lord gave me into the hands [of those whom] I cannot withstand.



Cross References

Job 30:30

My skin turns black on me, and my bones burn with heat.

Habakkuk 3:16

I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.

Job 19:6

know then that God has wronged me and has surrounded me [with] his net.

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.

Psalm 66:11

You brought us into the net; you placed a {heavy burden} on our backs.

Ezekiel 12:13

And I will spread out my net on him, and he will be captured in my hunting snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.

Ezekiel 17:20

And I will spread my net over him, and he will be caught in my hunting net, and I will bring him [to] Babylon, and I will enter into judgment with him there [about] his infidelity that he displayed against me.

Deuteronomy 28:65

And among these nations you shall not find rest, and [there] shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes and a languishing of [your] inner self.

Deuteronomy 32:21-25

They annoyed me with [what is] not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with [those] not a people, with a foolish nation I will provoke them.

Job 18:8

for he is thrust into a net by his feet, and he walks into a pitfall.

Psalm 31:10

For my life is at an end with sorrow, and my years with sighing. My strength stumbles because of my iniquity, and my bones waste away.

Psalm 35:4

Let those who seek my life be shamed and humiliated. Let those who plot calamity against me be repulsed and ashamed.

Psalm 70:2-3

Let them be ashamed and abashed who seek my life. Let them be repulsed and humiliated [who] desire my harm.

Psalm 102:3-5

for my days vanish in smoke, and my bones are charred like a hearth.

Psalm 129:5

Let all be put to shame and repulsed who hate Zion.

Isaiah 42:17

They shall turn back; they shall be {greatly ashamed}, those who trust in an image, who say to a cast image, "You [are] our gods."

Jeremiah 4:19-29

My bowels, my bowels! I writhe! The walls of my heart! My heart is restless within me, I cannot keep silent, for I hear [in] my inner self the sound of a horn, [the] alarm of war.

Jeremiah 44:6

So my wrath and my anger were poured out and burned in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, and they became as a site of ruins, as a desolation, as [they are] this day.'

Lamentations 1:22

Let all their evil come before you; and deal with them just as you have dealt with me because of all my crimes; for my groaning is much and my heart [is] faint.

Lamentations 2:3-4

He has cut down {in fierce anger} all the might of Israel; he has withdrawn his right hand from the faces of [the] enemy, and he has burned in Jacob like a flaming fire, it has consumed all around.

Lamentations 4:17-20

Still our eyes failed, [looking for] our help in vain; in our watchtower, we kept watch for a nation that could not save.

Lamentations 5:17

Because of this, our heart has become faint, because of these, our eyes have become dim.

Ezekiel 32:3

Thus says the Lord Yahweh: Now I will spread my net over you in [the] assembly of many peoples, and I will bring you up in my dragnet.

Hosea 7:12

Just as they go, I will cast my net over them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will discipline them according to a report to their assembly.

Nahum 1:6

His indignation--who can stand before it? Who can endure {his fierce anger}? His wrath is poured out like fire; rocks are shattered before him.

2 Thessalonians 1:8

with burning flame giving punishment to those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus,

Hebrews 12:29

For indeed our God [is] a consuming fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain