Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh, That the courage of the king shall fail, And the courage of the princes, - And the priests shall be astonished, And, the prophets, shall be amazed.

New American Standard Bible

“It shall come about in that day,” declares the Lord, “that the heart of the king and the heart of the princes will fail; and the priests will be appalled and the prophets will be astounded.”

King James Version

And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

Holman Bible

“On that day”—this is the Lord’s declaration—“the king and the officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be scared speechless.”

International Standard Version

"On that day," declares the LORD, "the courage of the king and the leaders will fail. The priests will be appalled and the prophets astounded."

American Standard Version

And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

Amplified

“It shall come about in that day,” says the Lord, “that the heart and courage of the king will fail (be paralyzed), and also the heart of the princes; the priests will be appalled and the prophets will be astounded and horrified.”

Bible in Basic English

And it will come about in that day, says the Lord, that the heart of the king will be dead in him, and the hearts of the rulers; and the priests will be overcome with fear, and the prophets with wonder.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.

Julia Smith Translation

And it was in that day, says Jehovah, the heart of the king shall perish, and the heart of the chiefs; and the priests were astonished, and the prophets shall wonder.

King James 2000

And it shall come to pass at that day, says the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

Lexham Expanded Bible

And then on that day," {declares} Yahweh, "the heart of the king and the heart of the officials will be destroyed, and the priests will be appalled, and the prophets will be astonished."

Modern King James verseion

And it shall be at that day, says Jehovah, the king's heart will perish, and the heart of the rulers; and the priests will be amazed, and the prophets will be astounded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"At the same time," sayeth the LORD, "the heart of the kings and of the princes shall be gone, the priests shall be astonished, and the prophets shall be sore afraid."

NET Bible

"When this happens," says the Lord, "the king and his officials will lose their courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment."

New Heart English Bible

"It shall happen at that day," says the LORD, "that the heart of the king shall perish, and the heart of the officials; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder."

Webster

And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

World English Bible

"It shall happen at that day," says Yahweh, "that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder."

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: 'Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass at that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

Verse Info

Context Readings

An Invasion From The North

8 On this account, gird you with sackcloth, lament and howl, - Because the glow of the anger of Yahweh hath not turned from us. 9 And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh, That the courage of the king shall fail, And the courage of the princes, - And the priests shall be astonished, And, the prophets, shall be amazed. 10 Then said I, - Ah! My Lord Yahweh! Surely, thou hast suffered this people and Jerusalem to be beguiled, saying, Peace, shall ye have, - whereas the sword shall reach unto the soul.



Cross References

Isaiah 22:3-5

All thy ruler, having fled, together, by the bow, are taken captive: All found in thee have been taken captive, together, Far away, have they fled.

Isaiah 29:9-10

Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, - They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink;

Ezekiel 13:9-16

So then my hand shall be against the prophets who have Visions of falsehood and who divine Divinations of lies - In the council of my people, shall they not be found. And in the register of the house of Israel, shall they not be written, And Upon the so of Israel, shall they not enter, - So shall ye know that, I, am The Lord Yahweh,

1 Samuel 25:37-38

And it came to pass, in the morning, when the wine had gone out of Nabal, and his wife told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone.

2 Kings 25:4

then was the city broken up, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls, which is by the garden of the king, the Chaldeans being near the city round about, - and he went the way of the Waste Plain;

Psalm 102:4

Smitten like herbage, so is my heart dried up, For I have forgotten to eat my food.

Isaiah 19:3

And the spirit of Egypt, shall vanish, within them, Yea the sagacity thereof, will I swallow up, - And they will seek Unto the idols and Unto them that mutter, and Unto them that have familiar spirits, and Unto the wizards;

Isaiah 19:11-12

Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, - How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?

Isaiah 19:16

In that day, shall Egypt be like unto women, - And shall start and tremble because of the brandishing of the hand of Yahweh of hosts, which he is about to brandish over it.

Isaiah 21:3-4

For this cause, are my loins filled with anguish, Pangs, have seized me, as the pangs of her that is giving birth, - I writhe so that I cannot hear, I tremble, so that I cannot see:

Jeremiah 5:31

The prophets, have prophesied, falsely, And the priests tread down by their means, And, my people, love it, so, - What then can ye do as to her latter end?

Jeremiah 6:13-14

For, from the least of them, even unto the greatest of them, Every one, graspeth with greed, - And from the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely;

Jeremiah 37:19

Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?

Jeremiah 39:4-5

And it came to pass as soon as Zedekiah king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth by night out of the city, by way of the king's garden, through the gate between the two walls, - and he went forth by way of the waste plain.

Jeremiah 52:7

then was the city broken up, and all the men of war, beginning to flee went forth out of the city by night, by way of the gate between the two walls which was by the garden of the king the Chaldeans being near the city round about, - and they went the way towards the Waste Plain.

Acts 13:41

See, ye despisers, and marvel, and disappear: in that, a work, am, I, working in your days, - a work, which in nowise will ye believe, though one relate it in full unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain