Parallel Verses
The Emphasized Bible
The thing that happened unto Jeremiah, from Yahweh, after Nebuzaradan chief of the royal executioners had let him go from Ramah, - when he had taken him, he having been bound in fetters in the midst of all the captive-host of Jerusalem, and Judah, who were being carried away captive to Babylon.
New American Standard Bible
The word which came to Jeremiah from the Lord after
King James Version
The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Holman Bible
This is the word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the guard, released him at Ramah.
International Standard Version
This is the message that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had released him from Ramah, when he was bound in chains, along with all the exiles from Jerusalem and Judah who were being taken into exile in Babylon.
A Conservative Version
The word which came to Jeremiah from LORD, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captiv
American Standard Version
The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.
Amplified
The word which came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being taken as exiles to Babylon.
Bible in Basic English
The word which came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the captain of the armed men, had let him go from Ramah, when he had taken him; for he had been put in chains, among all the prisoners of Jerusalem and Judah who were taken away prisoners to Babylon.
Darby Translation
The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
Julia Smith Translation
The word which was to Jeremiah from Jehovah after Nebuzaradan chief of the cooks sent him from Ramah, in his taking him, he being bound in manacles in the midst of all the captivity of Jerusalem and Judah, being carried away captive to Babel.
King James 2000
The word that came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, who were carried away captive unto Babylon.
Lexham Expanded Bible
The word that came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan, [the] captain of [the] guard, had let him go from Ramah, {where he had been taken} bound in chains in the midst of all the exiles of Jerusalem and Judah who were being deported [to] Babylon.
Modern King James verseion
This is the Word that came to Jeremiah from Jehovah, after Nebuzaradan the chief of the executioners had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captives of Jerusalem and Judah, who were being exiled to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the manner how the LORD intreated Jeremiah, when Nebuzaradan the chief Captain had let him go free from Ramah, whither he had led him bound among all the prisoners, that were carried from Jerusalem and Judah unto Babylon.
NET Bible
The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
New Heart English Bible
The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
Webster
The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
World English Bible
The word which came to Jeremiah from Yahweh, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
Youngs Literal Translation
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath sent him from Ramah, in his taking him -- and he a prisoner in chains -- in the midst of all the removal of Jerusalem and of Judah, who are removed to Babylon.
Themes
Jeremiah » The prophet » Nebuchadnezzar directs the release of
Nebuzaradan (nebuzar-adan) » Protects jeremiah
Interlinear
Shalach
Laqach
Tavek
Galuwth
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 40:1
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Decides To Remain In The Land
1 The thing that happened unto Jeremiah, from Yahweh, after Nebuzaradan chief of the royal executioners had let him go from Ramah, - when he had taken him, he having been bound in fetters in the midst of all the captive-host of Jerusalem, and Judah, who were being carried away captive to Babylon. 2 So then the, chief of the royal executioners took Jeremiah, - and said unto him, Yahweh thy God had threatened this calamity against this place;
Cross References
Jeremiah 31:15
Thus, saith Yahweh - A voice, in Ramah, is heard, Wailing, bitter weeping, Rachel weeping for her children, - She refuseth to be comforted for her children, For they are not!
Joshua 18:25
Gibeon and Ramah, and Beeroth,
Acts 12:6-7
And, when Herod was about to bring him forth, on that night, was Peter sleeping between two soldiers, bound with two chains, guards, also, before the door, were keeping the prison.
Acts 21:13
Then, answered Paul - What are ye doing, weeping and breaking my heart? For, I, not only to be bound, but to die in Jerusalem, am ready, in behalf of the name of the Lord Jesus.
Acts 28:20
For this cause, therefore, have I called for you, to see and to speak with you; for, on account of the hope of Israel, this chain, have I about me!
Ephesians 6:20
In behalf of which I am conducting an embassy in chains, that, therein, I may use freedom of utterance as it is needful for me to speak.
1 Samuel 7:17
And, his returning, was to Ramah, for, there, was his house, and, there, judged he Israel, - so he built there an altar unto Yahweh.
Psalm 68:6
God, is he that causeth the solitary to dwell in a home, That bringeth out prisoners into prosperity, But, the rebellious, have made their habitation in a sunburnt land.
Psalm 107:16
For he brake in pieces the doors of bronze, And, the bars of iron, he hewed asunder.
Jeremiah 39:11-14
Then Nebuchadrezzar king of Babylon gave command, concerning Jeremiah, - through Nebuzaradan chief of the royal executioners saying: