Parallel Verses

New American Standard Bible

and said to them, “Thus says the Lord the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:

King James Version

And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;

Holman Bible

He said to them, “This is what the Lord says, the God of Israel to whom you sent me to bring your petition before Him:

International Standard Version

He told them, "This is what the LORD God of Israel says, to whom you sent me to take your request:

A Conservative Version

and said to them, Thus says LORD, the God of Israel, to whom ye sent me to present your supplication before him:

American Standard Version

and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:

Amplified

and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:

Bible in Basic English

And said to them, These are the words of the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to put your request before him:

Darby Translation

and said unto them, Thus saith Jehovah the God of Israel, to whom ye sent me to present your supplication before him:

Julia Smith Translation

And he will say to them, Thus said Jehovah God of Israel, whom ye sent me to him for your supplication to fall before him.

King James 2000

And said unto them, Thus says the LORD, the God of Israel, unto whom you sent me to present your supplication before him;

Lexham Expanded Bible

and said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to cause your plea to fall {before him}:

Modern King James verseion

And he said to them, So says Jehovah, the God of Israel, to whom you sent me to present your cry before Him:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Thus sayeth the LORD God of Israel unto whom ye sent me, to lay forth your prayers before him:

NET Bible

Then Jeremiah said to them, "You sent me to the Lord God of Israel to make your request known to him. Here is what he says to you:

New Heart English Bible

and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:

The Emphasized Bible

and said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel - unto whom ye sent me, to cause your supplication to fall prostrate before him: -

Webster

And said to them, Thus saith the LORD, the God of Israel, to whom ye sent me to present your supplication before him;

World English Bible

and said to them, Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:

Youngs Literal Translation

and he saith unto them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, unto whom ye sent me, to cause your supplication to fall before Him:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me to present
נפל 
Naphal 
Usage: 434

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Flight To Egypt

8 I called together Johanan, all the army leaders who were with him, and all the other people. 9 and said to them, “Thus says the Lord the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him: 10 If you are willing to go on living in this land I will build you up and not tear you down. I will plant you and not uproot you. The destruction I brought on you has caused me great sorrow.

Cross References

2 Kings 19:4

The Assyrian emperor sent his chief official to insult the living God. May Jehovah your God hear these insults and punish those who spoke them. So pray to God for those of our people who survive.'

2 Kings 19:6

Isaiah responded to them: Tell this to your master: 'This is what Jehovah says: Do not be afraid of the message you heard when the Assyrian king's assistants slandered me.

Jeremiah 42:2

They said to me: Please do what we ask you! Pray to Jehovah our God for us. Pray for all of us who have survived. Once there were many of us. Now there are only a few of us left, as you can see.

2 Kings 19:20-37

Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: This is what Jehovah the God of Israel says: 'You prayed to me about King Sennacherib of Assyria. I have heard you.

2 Kings 22:15-20

She told them: This is what Jehovah God of Israel says: Tell the man who sent you to me:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain