Parallel Verses

Holman Bible

and tell them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them.

New American Standard Bible

and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne right over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.

King James Version

And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

International Standard Version

Then say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm going to send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll take him and set his throne over these stones that I've buried, and he will spread his canopy over them.

A Conservative Version

and say to them, Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid, and he shall spread his royal pavi

American Standard Version

and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Amplified

and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne over these stones that I have hidden; and his [majestic, royal] canopy will be spread over them.

Bible in Basic English

And say to them, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send and take Nebuchadrezzar, the king of Babylon, my servant, and he will put the seat of his kingdom on these stones which have been put in a safe place here by you; and his tent will be stretched over them.

Darby Translation

and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones which I have hidden, and he shall spread his royal pavilion over them.

Julia Smith Translation

And say to them, Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Behold me sending and I took Nebuchadnezzar king of Babel, my servant, and I set his throne from above these stones which I hid; and he spread his tapestry upon them.

King James 2000

And say unto them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Lexham Expanded Bible

and say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "Look, I [am] going to send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread out his canopy over them.

Modern King James verseion

And say to them, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne on these stones that I have hidden. And he shall spread his royal pavilion over them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say unto them, 'Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Behold, I will send and call for Nebuchadnezzar the king of Babylon my servant, and will set his seat upon these stones that I have hid, and he shall spread his tent over them.

NET Bible

Then tell them, 'The Lord God of Israel who rules over all says, "I will bring my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones which I have buried. He will pitch his royal tent over them.

New Heart English Bible

and tell them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he shall spread his royal pavilion over them.

The Emphasized Bible

Then shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel - Behold me! sending and fetching Nebuchadrezzar king of Babylon, my servant, and I will set his throne over these stones which I have hid, - and he shall spread his canopy over them.

Webster

And say to them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

World English Bible

and tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he shall spread his royal pavilion over them.

Youngs Literal Translation

and thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: 'Lo, I am sending, and I have taken Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and I have set his throne above these stones that I have hid, and he hath stretched out his pavilion over them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And say

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Behold, I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
Usage: 60

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

and will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

טמן 
Taman 
Usage: 31

שׁפרוּרo 
Shaphruwr 
Usage: 1

Context Readings

Flight To Egypt

9 “Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh’s palace at Tahpanhes. Do this in the sight of the Judean men 10 and tell them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them. 11 He will come and strike down the land of Egypt—those destined for death, to death; those destined for captivity, to captivity; and those destined for the sword, to the sword.



Cross References

Psalm 18:11

He made darkness His hiding place,
dark storm clouds His canopy around Him.

Psalm 27:5

For He will conceal me in His shelter
in the day of adversity;
He will hide me under the cover of His tent;
He will set me high on a rock.

Psalm 31:20

You hide them in the protection of Your presence;
You conceal them in a shelter
from the schemes of men,
from quarrelsome tongues.

Isaiah 44:28-1

who says to Cyrus, “My shepherd,
he will fulfill all My pleasure”
and says to Jerusalem, “She will be rebuilt,”
and of the temple, “Its foundation will be laid.”


>

Jeremiah 1:15

Indeed, I am about to summon all the clans and kingdoms of the north.”

This is the Lord’s declaration.

They will come, and each king will set up his throne
at the entrance to Jerusalem’s gates.
They will attack all her surrounding walls
and all the other cities of Judah.

1 Kings 20:12

When Ben-hadad heard this response, while he and the kings were drinking in the tents, he said to his servants, “Take your positions.” So they took their positions against the city.

1 Kings 20:16

They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings who were helping him were getting drunk in the tents.

Jeremiah 25:6-26

Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger by the work of your hands. Then I will do you no harm.

Jeremiah 27:6-8

So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar, king of Babylon. I have even given him the wild animals to serve him.

Jeremiah 46:27-28

But you, My servant Jacob, do not be afraid,
and do not be discouraged, Israel,
for without fail I will save you from far away
and your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.

Ezekiel 29:18-20

“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder chafed, but he and his army received no compensation from Tyre for the labor he expended against it.

Daniel 2:21

He changes the times and seasons;
He removes kings and establishes kings.
He gives wisdom to the wise
and knowledge to those
who have understanding.

Daniel 5:18-19

Your Majesty, the Most High God gave sovereignty, greatness, glory, and majesty to your predecessor Nebuchadnezzar.

Matthew 22:7

The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain