Parallel Verses

Amplified

So they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and they went in as far as Tahpanhes.

New American Standard Bible

and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and went in as far as Tahpanhes.

King James Version

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

Holman Bible

and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.

International Standard Version

So they went into the land of Egypt, because they did not obey the LORD, and they travelled as far as Tahpanhes.

A Conservative Version

and they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of LORD. And they came to Tahpanhes.

American Standard Version

and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.

Bible in Basic English

And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes.

Darby Translation

and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.

Julia Smith Translation

And they will come to the land of Egypt: for they heard not to the voice of Jehovah, and they will come even to Tahpanhes.

King James 2000

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

Lexham Expanded Bible

and they came [into] the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.

Modern King James verseion

So they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of JehovahORD. So they came to Tahpanhes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and so came in to Egypt: for they were not obedient unto the commandment of God. Thus came they to Tahpenes.

NET Bible

They went on to Egypt because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes.

New Heart English Bible

and they came into the land of Egypt; for they did not obey the voice of the LORD: and they came to Tahpanhes.

The Emphasized Bible

and entered the land of Egypt, for they hearkened not unto the voice of Yahweh, - yea entered as far as Tahpanhes.

Webster

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus they came even to Tahpanhes.

World English Bible

and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.

Youngs Literal Translation

and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

not the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Flight To Egypt

6 the men, women, and children, the king’s daughters (ladies of the court), and every person whom Nebuzaradan the captain of the bodyguard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; he also took Jeremiah the prophet and Baruch the son of Neriah. 7 So they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and they went in as far as Tahpanhes. 8 Then came the word of the Lord to Jeremiah in Tahpanhes, saying,



Cross References

Jeremiah 2:16


“Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes [as powerful enemies]
Have shaved the crown of your head [to degrade you].

Jeremiah 44:1

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who were living in the land of Egypt—at Migdol, at Tahpanhes, at Memphis, and in the land of Pathros, saying,

Isaiah 30:4


“For his princes are at Zoan
And his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt].

Jeremiah 46:14


“Declare in Egypt and proclaim in Migdol,
And proclaim in Memphis and in Tahpanhes;
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the sword has devoured those around you.’

2 Chronicles 25:16

As he was talking, the king said to him, “Have we made you the king’s counselor? Stop! Why should you be put to death?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has decided to destroy you because you have done this and have ignored my advice.”

Ezekiel 30:18


“In Tehaphnehes the day will be dark
When I break the yoke bars and dominion of Egypt there.
Then the pride of her power will come to an end;
A cloud [of disasters] will cover her,
And her daughters will go into captivity.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain