Parallel Verses

The Emphasized Bible

Behold me! watching over them for calamity, and not for blessing, - so shall all the men of Judah who are in the land of Egypt, be consumed, by sword and by famine until there be an end of them.

New American Standard Bible

Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.

King James Version

Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Holman Bible

I am watching over them for disaster and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off.

International Standard Version

""Look, I'm watching over them to bring disaster rather than good. Every person of Judah in the land of Egypt will be brought to an end by the sword and by famine until they're completely gone.

A Conservative Version

Behold, I watch over them for evil, and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

American Standard Version

Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Amplified

Behold, I am watching over them for harm and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine until they are all destroyed.

Bible in Basic English

See, I am watching over them for evil and not for good: all the men of Judah who are in the land of Egypt will be wasted by the sword and by need of food till there is an end of them.

Darby Translation

Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Julia Smith Translation

Behold me watching over them for evil and not for good: and they were consumed, all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, even till their finishing.

King James 2000

Behold, I will watch over them for harm, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] going to watch over them for harm and not for good, and all people of Judah who [are] in the land of Egypt will perish by the sword and by the famine until their perishing.

Modern King James verseion

Behold, I will watch over them for evil, and not for good. And all the men of Judah in the land of Egypt shall be destroyed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I will watch, to plague them, and not for their wealth. And all the men of Judah that be in the land of Egypt, shall perish with the sword and with hunger, until they be utterly destroyed.

NET Bible

I will indeed see to it that disaster, not prosperity, happens to them. All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left.

New Heart English Bible

Behold, I watch over them for disaster, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone.

Webster

Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there shall be an end of them.

World English Bible

Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Youngs Literal Translation

Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will watch
שׁקד 
Shaqad 
Usage: 12

and all the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

that are in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

References

Watsons

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

26 Therefore, hear ye the word of Yahweh, all Judah, who are dwelling in the land of Egypt, - Behold me! I have sworn by my great Name, Saith Yahweh, That my Name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah saying - By the life of My Lord, Yahweh in all the land of Egypt. 27 Behold me! watching over them for calamity, and not for blessing, - so shall all the men of Judah who are in the land of Egypt, be consumed, by sword and by famine until there be an end of them. 28 Yet, the fugitives of the sword, shall certainly return out of the land of Egypt into the land of Judah men easily counted, - that all the remnant of Judah who are entering Egypt to sojourn there, may know, whose word, shall stand, mine or theirs!



Cross References

Jeremiah 31:28

And it shall come to pass, that - Just as I watched over them, to root up and to break down and to tear out and to destroy, and to break in pieces, So, will I watch over them, to build and to plant, Declareth Yahweh.

2 Kings 21:14

And will abandon the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies, - and they shall become a prey and a plunder, to all their enemies:

Jeremiah 1:10

See! I have set thee in charge this day, over the nations and over the kingdoms, To uproot and to break down, and to destroy and to tear in pieces, - To build and to plant.

Jeremiah 21:10

For I have set my face against this city, for calamity and not for blessing, Declareth Yahweh, - Into the hand of the king of Babylon, shall it be given up, and he will burn it with fire.

Jeremiah 44:12

and I will take the remnant of Judah who did set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, in the land of Egypt, shall they fall by the sword, by famine, shall they be consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine, shall they die, - so shall they become a curse, and an astonishment, and a contempt and a reproach;

Jeremiah 44:18

whereas, from the very time we ceased burning incense to the queen of the heavens and pouring out to her drink-offerings, we have lacked everything, - and by sword and by famine, have we been consumed.

Ezekiel 7:6

An end hath come, Come hath the end It hath roused itself up against thee, - Lo! it hath come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain