Parallel Verses
A Conservative Version
Thou said, Woe is me now! For LORD has added sorrow to my pain. I am weary with my groaning, and I find no rest.
New American Standard Bible
‘You said, “Ah, woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain; I am
King James Version
Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
Holman Bible
‘You have said, “Woe is me, because the Lord has added misery to my pain! I am worn out with
International Standard Version
"You have said, "How terrible for me, for the LORD has added sorrow to my pain. I'm weary with my groaning, and I haven't found rest."'
American Standard Version
Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.
Amplified
‘You said, “Woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and sighing and I find no rest.”’
Bible in Basic English
You said, Sorrow is mine! for the Lord has given me sorrow in addition to my pain; I am tired with the sound of my sorrow, and I get no rest.
Darby Translation
Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest.
Julia Smith Translation
Thou saidst, Wo to me now! for Jehovah added grief upon my pain; I was weary in my sighing, and I found not rest.
King James 2000
You did say, Woe is me now! for the LORD has added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
Lexham Expanded Bible
'You said, "Woe please to me, for Yahweh has added sorrow to my pain. I am weary in my groaning and I do not find rest." '
Modern King James verseion
You said, Woe is me now, for Jehovah has added grief to my sorrow. I fainted in my sighing, and I find no rest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Insomuch as thou thoughtest thus, when thou wast writing, 'Woe is me, the LORD hath given me pain for my travail: I have wearied myself with sighing, and shall I find no rest?'
NET Bible
You have said, "I feel so hopeless! For the Lord has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can't find any rest."'"
New Heart English Bible
'You said, "Woe is me now. For the LORD has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest."'"
The Emphasized Bible
Thou didst say, Surely woe to me! For Yahweh hath added sorrow unto my pain, - I am weary with my moaning, And rest, have I not found!
Webster
Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
World English Bible
You said, Woe is me now! for Yahweh has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.
Youngs Literal Translation
'Thou hast said, Woe to me, now, for Jehovah hath added sorrow to my pain, I have been wearied with my sighing, and rest I have not found.
Topics
Interlinear
Yacaph
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 45:3
Prayers for Jeremiah 45:3
Verse Info
Context Readings
A Message For Baruch
2 Thus says LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch: 3 Thou said, Woe is me now! For LORD has added sorrow to my pain. I am weary with my groaning, and I find no rest. 4 Thus thou shall say to him, Thus says LORD: Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, and this in the whole land.
Cross References
2 Corinthians 4:1
Because of this (having this ministry), in as much as we received mercy, we do not become discouraged.
2 Corinthians 4:16
Therefore we are not discouraged, but even if the outer man of us is perishing, yet the inner man is renewed day by day.
Galatians 6:9
And let us not be weary doing good, for in our own time we will reap, not desponding.
Genesis 37:34-35
And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Genesis 42:36-38
And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of my sons. Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away. All these things are against me.
Numbers 11:11-15
And Moses said to LORD, Why have thou dealt ill with thy servant? And why have I not found favor in thy sight, that thou lay the burden of all this people upon me?
Joshua 7:7-9
And Joshua said, Alas, O lord LORD, why have thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? Would that we had been content and dwelt beyond the Jordan!
Job 16:11-13
God delivers me to the perverse, and casts me into the hands of the wicked.
Job 23:2
Even today my complaint is rebellious. My stroke is heavier than my groaning.
Psalm 6:6
I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.
Psalm 27:13
I believe that I shall see the goodness of LORD in the land of the living.
Psalm 42:7
Deep calls to deep at the noise of thy waterfalls. All thy waves and thy billows have gone over me.
Psalm 69:3
I am weary with my crying. My throat is dried. My eyes fail while I wait for my God.
Psalm 77:3-4
I remember God, and am disquieted. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
Psalm 120:5
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
Proverbs 24:10
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Jeremiah 8:18
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 15:10-21
Woe is me, my mother, that thou have bore me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, nor have men lent to me, [yet] every one of them curses me.
Jeremiah 20:7-18
O LORD, thou have persuaded me, and I was persuaded. Thou are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughing-stock all the day; everyone mocks me.
Lamentations 3:1-19
I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.
Lamentations 3:32
For though he causes grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
2 Thessalonians 3:13
But ye, brothers, do not become weary doing good.
Hebrews 12:3-5
For consider the man who endured such hostility against him by sinners, so that ye may not be weary in your souls, being disheartened.