Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon of
King James Version
The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
Holman Bible
The Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to punish Amon, god of Thebes,
International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel says, "Look, I'm going to punish Amon of Thebes, Pharaoh, Egypt, its gods and its kings, Pharaoh, and those who trust in him.
A Conservative Version
LORD of hosts, the God of Israel, says, Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him.
American Standard Version
Jehovah of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him:
Amplified
The Lord of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon [chief god of the sacred city] of Thebes [the capital of Upper Egypt], and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings—even Pharaoh and those who put their trust in him [as a shield against Babylon].
Bible in Basic English
The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send punishment on Amon of No and on Pharaoh and on those who put their faith in him;
Darby Translation
Jehovah of hosts, the God of Israel, saith, Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings; yea, Pharaoh and them that confide in him.
Julia Smith Translation
Jehovah of armies, God of Israel, said, Behold me reviewing for the multitude of No, and upon Pharaoh and upon Egypt, and upon her gods, and upon her kings; and upon Pharaoh and upon those trusting in him:
King James 2000
The LORD of hosts, the God of Israel, says; Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings: even Pharaoh, and all them that trust in him:
Lexham Expanded Bible
Yahweh of hosts, the God of Israel, said, "Look, I [am] going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
Modern King James verseion
Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods and their kings; even Pharaoh and all who trust in him;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Behold I will visit that restless people of Alexandria, Pharaoh and Egypt; yea, both their gods and their kings; even Pharaoh, and all them that put their trust in him.
NET Bible
The Lord God of Israel who rules over all says, "I will punish Amon, the god of Thebes. I will punish Egypt, its gods, and its kings. I will punish Pharaoh and all who trust in him.
New Heart English Bible
"The LORD of hosts, the God of Israel, says: 'Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him:
The Emphasized Bible
Saith Yahweh of host God of Israel, - Behold me! bringing punishment - against Amon of No, and upon Pharaoh and upon Egypt, and upon her gods and upon her kings, - Even upon Pharaoh, and upon all that trust in him;
Webster
The LORD of hosts, the God of Israel saith: Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
World English Bible
Yahweh of Armies, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him:
Youngs Literal Translation
Said hath Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after Amon of No, And after Pharaoh, and after Egypt, And after her gods, and after her kings, And after Pharaoh, and after those trusting in him,
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Destruction of its idols
Interlinear
Paqad
'elohiym
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:25
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
24
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
25 The Lord of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon of
Cross References
Exodus 12:12
For I will pass through the land of Egypt this night and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both among man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.
Isaiah 20:5-6
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope and of Egypt their glory.
Jeremiah 43:12-13
And I will put fire to the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in peace.
Zephaniah 2:11
The LORD shall be terrible against them for he will weaken all the gods of the earth; and each one from his place shall worship him, even all the isles of the Gentiles.
Isaiah 19:1
The burden of Egypt. Behold, the LORD rides upon a swift cloud and shall come into Egypt, and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
Isaiah 30:2-3
They leave to descend into Egypt and have not asked for a word from my mouth, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh and to place their hope in the shadow of Egypt.
Isaiah 31:1-3
Woe to those that go down to Egypt for help; and trust in horses and place their hope in chariots because they are many and in horsemen, because they are valiant, but they did not look unto the Holy One of Israel, neither did they seek the LORD!
Jeremiah 17:5-6
Thus hath the LORD said; Cursed be the man that trusts in man and makes flesh his arm and whose heart departs from the LORD.
Jeremiah 42:14-16
saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the shofar, nor have hunger of bread; and there we will dwell:
Ezekiel 30:13-16
Thus hath the Lord GOD said: I will also destroy the images, and I will cause the idols of Menfis to cease; and there shall no longer be a prince of the land of Egypt: and I will put fear in the land of Egypt.
Ezekiel 32:9-12
I will also make the hearts of many peoples sad when I shall bring thy destruction upon the Gentiles, into the countries which thou hast not known.
Ezekiel 39:6-7
And I will send a fire on Magog, and among those that dwell securely in the isles: and they shall know that I am the LORD.
Nahum 3:8-9
Art thou better than populous No that was situated among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?