Parallel Verses
New American Standard Bible
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.
King James Version
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Holman Bible
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
International Standard Version
Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent!
A Conservative Version
O thou sword of LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard. Rest, and be still.
American Standard Version
O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
Amplified
“O you sword of the Lord,
How long will it be before you are quiet?
Put yourself into your sheath;
Rest and be still.
Bible in Basic English
O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.
Darby Translation
Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.
Julia Smith Translation
Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.
King James 2000
O you sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? put yourself into your scabbard, rest, and be still.
Lexham Expanded Bible
Ah, sword of Yahweh, {how long} will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.
Modern King James verseion
O sword of Jehovah, how long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; rest and be still.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O thou sword of the LORD? Turn again unto thy sheath; rest, and leave off.
NET Bible
How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'
New Heart English Bible
You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still."
The Emphasized Bible
Ah! thou sword of Yahweh, How long, wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest thyself and be still.
Webster
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
World English Bible
You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.
Youngs Literal Translation
Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.
Themes
Swords » Carried in a sheath or scabbard
Swords » Illustrative » (putting, into its sheath,) of peace and friendship
References
Easton
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 47:6
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning The Philistines
5
Gaza will shave its head in mourning. Ashkelon will be destroyed. How long will you cut yourselves, you people left on the plains?
6
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.
Cross References
Jeremiah 12:12
Across the entire desert highlands people have come to plunder. Jehovah has sent war to destroy the entire land. No one can live in peace.
Ezekiel 21:3-5
Tell the land of Israel: 'This is what Jehovah says: I am against you. I will take my sword out of its sheath and kill the righteous people and the wicked people among you.
Deuteronomy 32:41-42
I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold on justice! I will render vengeance on my adversaries. I will repay those who hate me.
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab: Must the sword devour forever? Do you not understand it will be bitter to the end? How long before you command the people to return from chasing their brothers?
1 Chronicles 21:27
Jehovah told the angel to put his sword away, and the angel obeyed.
Psalm 17:13
Arise, O Jehovah and confront them! Bring them to their knees! With your sword rescue my life from the wicked.
Isaiah 10:5
How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is in the staff of the Assyrians' hands.
Isaiah 10:15
Can an ax attack the person who cuts with it? Can a saw make itself greater than the person who saws with it? A rod cannot move the person who lifts it. A wooden stick cannot pick up a person.
Jeremiah 4:21
How long must I see the battle flag and hear the sound of rams' horns?
Jeremiah 12:4
How long will our land be dry and the grass in every field be withered? Animals and birds are dying because of the wickedness of our people. These people say: God does not see what we are doing.
Jeremiah 15:3
I will appoint over them four kinds of punishment, declares Jehovah. I will send swords to kill, dogs to drag away, and birds of the air and animals of the earth to devour and destroy.
Jeremiah 25:27
Jehovah said: 'Say to them, This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: 'Drink, get drunk, vomit, fall down, and do not get up because of the wars that I am going to send you.'
Jeremiah 51:20-23
He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.
Ezekiel 14:17
What if I bring a war against that country by saying I will let a war go throughout this country. And then I destroy the people and the animals in it.
Ezekiel 21:30
Put up the sword (return it to its sheath)! I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.
John 18:11
Jesus said to Peter: Put the sword in the sheath. Shall I drink the cup the Father has given me?