Parallel Verses
New American Standard Bible
Destroyers have come,
For a
From one end of the land even to the
There is
King James Version
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
Holman Bible
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.
International Standard Version
On all the barren heights in the desert destroyers will come. Indeed, a sword of the LORD will devour from one end of the land to the other. There will be no peace for any person.
A Conservative Version
Destroyers have come upon all the bare heights in the wilderness. For the sword of LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace.
American Standard Version
Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
Amplified
“Destroyers have come
On all the caravan roads in the desert,
For the sword of the Lord (Babylon) is devouring
From one end of the land even to the other;
No one has peace or a way of escape.
Bible in Basic English
Those who make waste have come on all the open hilltops in the waste land; for the sword of the Lord sends destruction from one end of the land to the other end of the land: no flesh has peace.
Darby Translation
Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
Julia Smith Translation
They spoiling came upon all the hills of the desert: for the sword of Jehovah consumed from the extremity of the land even to extremity of the land: no peace to all flesh.
King James 2000
The plunderers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
Lexham Expanded Bible
Upon all [the] barren heights in the desert destroyers have come, for [the] sword of Yahweh devours, from [one] end of [the] land to the [other] end of the land, there is no peace for all flesh.
Modern King James verseion
The ravagers have come on all high places through the wilderness; for the sword of Jehovah shall devour from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh shall have peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The destroyers come over the heath every way, for the sword of the LORD shall consume from the one end of the land to the other, and no flesh shall have rest.
NET Bible
A destructive army will come marching over the hilltops in the desert. For the Lord will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.
New Heart English Bible
Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.
The Emphasized Bible
On all the bare heights in the wilderness, have come despoilers, For the sword of Yahweh hath devoured from one end of the land unto the other, - There is peace for no flesh!
Webster
The spoilers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
World English Bible
Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.
Youngs Literal Translation
On all high places in the plain have spoilers come in, For the sword of Jehovah is consuming, From the end of the land even unto the end of the land, There is no peace to any flesh.
Themes
Deserts » Illustrative of » Desolation by armies
Desolation » Why desolation comes
Jeremiah » The prophet » Lamentations of » Over the desolation of God's heritage
Interlinear
Qatseh
'erets
ארץ
'erets
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
Usage: 2504
Qatseh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:12
Verse Info
Context Readings
The Lord's Reply
11
They made it a wasteland. It lies desolate before me. The whole land has become a desert, and no one cares.
12
Destroyers have come,
For a
From one end of the land even to the
There is
Phrases
Cross References
Jeremiah 47:6
You cry out: Sword of Jehovah, how long will you keep on fighting? Go back into your sheath. Stay there and rest!
Isaiah 34:6
Jehovah's sword is covered with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of rams' kidneys. Jehovah will receive a sacrifice in Bozrah, a huge slaughter in the land of Edom.
Amos 9:4
Though they go into the captivity of their enemies I will command the sword, and it will slay them. I will set my eyes against them for evil, and not for good.
Leviticus 26:33
I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.
Isaiah 57:21
My God has said: There is no peace for the wicked.
Isaiah 66:15-16
Jehovah will come with fire and with his chariots like a thunderstorm. He will pay them back with his burning anger and punish them with flames of fire.
Jeremiah 3:2
Lift up your eyes to the bare hills and see. You have had sex with men in every place. You sat by the roadside waiting for them like a nomad in the desert. You have defiled (corrupted) (profaned) the land with your prostitution and wickedness.
Jeremiah 4:11-15
Then it will be said to these people and to Jerusalem: A hot wind from the heights will blow in the desert toward my people. It will not be a wind that winnows or cleanses.
Jeremiah 9:19-21
A voice of wailing is heard from Zion: How we are ruined! We are put to great shame for we have left the land, because they have cast down our dwellings.
Jeremiah 15:2
When they ask you where they should go, say to them: This is what Jehovah says: Those who are to die will die. Those who are to die in wars will die in wars. Those who are to die in famines will die in famines. Those who are to die in captivity will die in captivity.
Jeremiah 34:17
This is what Jehovah says: 'You did not obey me. You have not freed your relatives and neighbors. Now I am going to free you,' declares Jehovah. 'I will free you to die in wars, plagues, and famines. I will make all the kingdoms of the world horrified at the thought of you.
Jeremiah 48:2
The splendor of Moab is gone. The enemy has captured Heshbon and plot to destroy the nation of Moab. The town of Madmen will be silenced. Armies will march against it.
Ezekiel 5:2
You should burn one-third of the hair in the fire at the center of the city when the siege is over. Take one third and strike it with the sword all around the city. The remaining one third you shall scatter to the wind. I will unsheathe a sword behind them.
Ezekiel 14:17
What if I bring a war against that country by saying I will let a war go throughout this country. And then I destroy the people and the animals in it.
Zephaniah 2:12
You Ethiopians (Cushites) will be slain by my sword!
Matthew 24:21-22
There will be great tribulation. It will be greater than any has ever been from the beginning of the world until now.
Revelation 6:4
Another horse that was red went out: and power was given to him who sat on it to take peace from the earth. He was given a great sword so that men could kill one another.
Revelation 19:16-21
He has on his garment and on his thigh a name written, King of Kings and Lord of Lords!