Parallel Verses

Julia Smith Translation

All ye about him, bewail for him; and all ye knowing his name, say, How was the strong rod broken, the beautiful shoot!

New American Standard Bible

“Mourn for him, all you who live around him,
Even all of you who know his name;
Say, ‘How has the mighty scepter been broken,
A staff of splendor!’

King James Version

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Holman Bible

Mourn for him, all you surrounding nations,
everyone who knows his name.
Say: How the mighty scepter is shattered,
the glorious staff!

International Standard Version

Mourn for him, all who live around him, and all who know his name. Say, "Oh how the mighty rod is broken, the glorious staff.'

A Conservative Version

All ye who are round about him, bemoan him, and all ye who know his name, say, How the strong staff has broken, the beautiful rod!

American Standard Version

All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Amplified


“Show sympathy for him, all you [nations] who are around him,
And all you [distant nations] who know his name;
Say, ‘How has the mighty scepter [of national power] been broken,
And the splendid staff [of glory]!’

Bible in Basic English

All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch!

Darby Translation

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

King James 2000

All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Lexham Expanded Bible

Mourn for him, all his surroundings, and all those who knew his name. Say, 'How [the] staff of might is broken, [the] staff of glory.'

Modern King James verseion

All you who are around him, mourn him. And all you who know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All her neighbours shall mourn for her, and all they that know her name, shall say, 'O how happeneth it, that the strong staff and the goodly rod is thus broken?'

NET Bible

Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. Mourn and say, 'Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!'

New Heart English Bible

All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, "How is the strong staff broken, the beautiful rod."

The Emphasized Bible

Lament ye for him - All that are round about him, and All that know his name, - Say, How is broken - The staff of strength! The rod of beauty!

Webster

All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

World English Bible

All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Youngs Literal Translation

Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

שׁם 
Shem 
Usage: 865

How is the strong
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and the beautiful
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

References

Verse Info

Context Readings

A Message Concerning Moab

16 The calamity of Moab drew near, to come, and his evil hastened greatly. 17 All ye about him, bewail for him; and all ye knowing his name, say, How was the strong rod broken, the beautiful shoot! 18 Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Di-bon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress.

Cross References

Isaiah 9:4

For the yoke of his burden and the rod of his shoulder, and the rod of him oppressing with it thou didst break in pieces the day of Midian.

Isaiah 10:5

Wo to Assur the rod of mine anger, and that rod in their hand, my wrath.

Isaiah 14:4-5

And thou tookest up this parable against the king of Babel, and thou saidst, How did he oppressing, cease! oppression ceased.

Isaiah 16:8

For the fields of Heshbon languished, the vine of Sibmah: the lords of the nations struck its vine of purple grapes, they reached even to Jazer, they wandered to the desert: her sprouts were thrust out, they passed over the sea.

Jeremiah 9:17-20

Thus said Jehovah of armies, Give heed, and call ye for the wailing women, and they shall come forth; and send ye to the wise women, and they shall come forth.

Jeremiah 48:31-33

For this I will wait for Moab, and I will cry out for all Moab; it shall grieve for the men of Kirheres.

Jeremiah 48:39

How was it broken they wailed; how did Moab turn back the neck with shame and Moab was for derision and for terror to all round about him.

Ezekiel 19:11-14

And there will be to her rods of strength to the rods of those ruling, and his stature will be lifted up between the thick boughs, and he will be seen in his height from the multitude of his branches.

Zechariah 11:10-14

And I will take my rod Beauty, and I will cut it off, to break my covenant which I cut out with all the peoples.

Revelation 18:14-20

And the harvest fruit of the eager desire of thy soul departed from thee, and all fat and brilliant things departed from thee, and thou shouldest find them no more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain