Parallel Verses

Holman Bible

Abandon the towns! Live in the cliffs,
residents of Moab!
Be like a dove
that nests inside the mouth of a cave.

New American Standard Bible

"Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.

King James Version

O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

International Standard Version

Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.

A Conservative Version

O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.

American Standard Version

O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.

Amplified

O you inhabitants of Moab, leave the cities and dwell among the rocks, and be like the dove that makes her nest in the walls of the yawning ravine.

Bible in Basic English

O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes.

Darby Translation

Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.

Jubilee 2000 Bible

O ye that dwell in Moab, leave the cities and dwell in the rock and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth.

Julia Smith Translation

Those inhabiting Moab, forsook the cities and dwelt in the rock, and they were as the dove, she will nest in the regions beyond the mouth of the pit

King James 2000

O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth.

Lexham Expanded Bible

Leave [the] towns and dwell on the rock, O inhabitants of Moab, and be like [the] dove, it nests on [the] sides of [the] mouth of a ravine.

Modern King James verseion

O you who dwell in Moab, leave the cities and live in the rock, and be like the dove making her nest in the sides of the mouth of the pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye Moabites shall leave the cities, and dwell in rocks of stone, and become like doves that make their nests in holes.

NET Bible

Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.

New Heart English Bible

You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.

The Emphasized Bible

Leave ye the cities and dwell in the cliff, Ye inhabitants of Moab; And become ye as a dove, that maketh her nest in the further-side of the fissure mouth.

Webster

O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

World English Bible

You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.

Youngs Literal Translation

Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O ye that dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

and be like the dove
יונה 
Yownah 
Usage: 31

קנן 
Qanan 
Usage: 5

in the sides
עבר 
`eber 
Usage: 90

of the hole's
פּחת 
Pachath 
Usage: 10

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Message Concerning Moab

27 Wasn’t Israel a laughingstock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.” 28 Abandon the towns! Live in the cliffs,
residents of Moab!
Be like a dove
that nests inside the mouth of a cave.
29 We have heard of Moab’s pride,
great pride, indeed—
his insolence, arrogance, pride,
and haughty heart.



Cross References

Judges 6:2

and they oppressed Israel. Because of Midian, the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.

Psalm 55:6-7

I said, “If only I had wings like a dove!
I would fly away and find rest.

Song of Songs 2:14

My dove, in the clefts of the rock,
in the crevices of the cliff,
let me see your face,
let me hear your voice;
for your voice is sweet,
and your face is lovely.

Isaiah 2:19

People will go into caves in the rocks
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.

Jeremiah 48:9

Make Moab a salt marsh,
for she will run away;
her towns will become a desolation,
without inhabitant.

Jeremiah 49:16

As to the terror you cause,
your presumptuous heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagle,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

1 Samuel 13:6

The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.

Obadiah 1:3-4

Your presumptuous heart has deceived you,
you who live in clefts of the rock
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain