Parallel Verses
Holman Bible
residents of Dedan,
for I will bring Esau’s calamity on him
at the time I punish him.
New American Standard Bible
O inhabitants of
For I
At the time I
King James Version
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
International Standard Version
Flee, turn around! Go to a remote place to stay, residents of Dedan! For I'll bring Esau's disaster on him at the time when I punish him.
A Conservative Version
Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan. For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.
American Standard Version
Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.
Amplified
“Flee, turn back, dwell in the depths [of the desert to escape the judgment of Edom],
O inhabitants of
For I will bring the destruction of
When I inspect and punish him.
Bible in Basic English
Go in flight, go back, take cover in deep places, you who are living in Dedan; for I will send the fate of Edom on him, even the time of his punishment.
Darby Translation
Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him.
Julia Smith Translation
Flee ye, turn back, make deep to dwell, ye dwelling in Dedan; for I brought the calamity of Esau upon him, the time of his reviewing.
King James 2000
Flee you, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will punish him.
Lexham Expanded Bible
Flee! Turn back! {Get down low}! O inhabitants of Dedan. For I will bring upon him the disaster of Esau [at the] time [when] I will punish him.
Modern King James verseion
Flee, turn back, dwell deep, O people of Dedan. For I will bring the calamity of Esau on him in the time that I will visit him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Get you hence, turn your backs, creep down into the deep, O ye citizens of Dedan. For I will bring destruction upon Esau; yea, and the day of his visitation.
NET Bible
Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.
New Heart English Bible
Flee, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.
The Emphasized Bible
Flee ye turn go down deep to dwell, O inhabitant of Dedan, - For the doom of Esau, have I brought in upon him The time of his visitation.
Webster
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
World English Bible
Flee, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.
Youngs Literal Translation
Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.
Themes
Edomites, the » Cities of » Dinhabah or dedan
Esau » His name used to denote his descendants and their country
Interlinear
Nuwc
Panah
Yashab
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:8
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Edom
7
About Edom, this is what the Lord of Hosts says:
Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom rotted away?
residents of Dedan,
for I will bring Esau’s calamity on him
at the time I punish him.
wouldn’t they leave some gleanings?
Were thieves to come in the night,
they would destroy only what they wanted.
Cross References
Jeremiah 25:23
Jeremiah 46:21
are like stall-fed calves.
They too will turn back;
together they will flee;
they will not take their stand,
for the day of their calamity is coming on them,
the time of their punishment.
Isaiah 21:13
An oracle against Arabia:
you will camp for the night,
you caravans of Dedanites.
Jeremiah 49:30
residents of Hazor—
this is the Lord’s declaration—
for Nebuchadnezzar king of Babylon
has drawn up a plan against you;
he has devised a strategy against you.
Judges 6:2
and they oppressed Israel.
1 Samuel 13:6
The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.
Isaiah 2:21
and the crevices in the cliffs,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.
Jeremiah 6:1
out of Jerusalem!
Sound the ram’s horn
raise a smoke signal
for disaster threatens from the north,
even great destruction.
Jeremiah 48:6
Be like a juniper bush
Jeremiah 48:28
residents of Moab!
Be like a dove
that nests inside the mouth of a cave.
Jeremiah 48:44
and he who climbs from the pit
will be captured in the trap,
for I will bring against Moab
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 49:32
and their massive herds of cattle will become spoil.
I will scatter them to the wind in every direction,
those who shave their temples;
I will bring calamity on them across all their borders.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 50:27
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.
Lamentations 4:21-22
שׂ Sin
you resident of the land of Uz!
Yet the cup
you will get drunk and expose yourself.
Amos 9:1-3
I saw the Lord standing beside the altar,
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.
None of those who flee will get away;
none of the fugitives will escape.
Obadiah 1:3-4
you who live in clefts of the rock
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”
Matthew 24:15-18
Revelation 6:15
Then the kings of the earth, the nobles, the military commanders, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains.