Parallel Verses

Bible in Basic English

On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.

New American Standard Bible

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel,” declares the Lord.

King James Version

There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.

Holman Bible

On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants.” This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

On all the housetops of Moab and in the streets there will be nothing but mourning, for I'll break Moab like a vessel that no one wants," declares the LORD.

A Conservative Version

On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation everywhere. For I have broken Moab like a vessel of which none delights, says LORD.

American Standard Version

On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.

Amplified

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation (expressions of grief for the dead) everywhere, for I have broken Moab like a vessel in which there is no pleasure,” says the Lord.

Darby Translation

It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Upon all the roof of Moab, and in the streets altogether lamentation: for I brake Moab as a vessel, no delight in it, says Jehovah.

King James 2000

There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

On all the roofs of Moab, and in its public squares, [there is] wailing everywhere. For I have broken Moab like a vessel, there is no delight in it," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

On all the housetops of Moab, and in its streets, there is weeping for all. For I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon all the housetops and streets of Moab, there shall be mourning: For I will break Moab like an unprofitable vessel sayeth the LORD.

NET Bible

On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights,' says the LORD.

The Emphasized Bible

Upon all the housetops of Moab And in her broadways, it is all lamentation, - For I have broken Moab - Like a vessel wherein is no pleasure Declareth Yahweh.

Webster

There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD.

World English Bible

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מספּד 
Micepd 
Usage: 16

גּג 
Gag 
Usage: 30

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and in the streets
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Moab

37 For everywhere the hair of the head and the hair of the face is cut off: on every hand there are wounds, and haircloth on every body. 38 On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord. 39 How is it broken down! how is Moab's back turned in shame! so Moab will be a cause of sport and of fear to everyone round about him.

Cross References

Jeremiah 22:28

Is this man Coniah a broken vessel of no value? is he a vessel in which there is no pleasure? why are they violently sent out, he and his seed, into a land which is strange to them?

Isaiah 22:1

The word about the valley of vision. Why have all your people gone up to the house-tops?

Jeremiah 25:34

Give cries of grief, you keepers of sheep; give cries for help, rolling yourselves in the dust, you chiefs of the flock: for the days of your destruction have fully come, and I will send you in all directions, and your fall will be like that of the males of the flock.

Psalm 2:9

They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.

Isaiah 15:3

In their streets they are covering themselves with haircloth: on the tops of their houses, and in their public places, there is crying and bitter weeping.

Isaiah 30:14

And he will let it be broken as a potter's vessel is broken: it will be smashed to bits without mercy; so that there will not be a bit in which one may take fire from the fireplace, or water from the spring.

Hosea 8:8

Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.

Romans 9:21-22

Or has not the potter the right to make out of one part of his earth a vessel for honour, and out of another a vessel for shame?

2 Timothy 2:20-21

Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but others of wood and earth, and some which are honoured and some without honour.

Revelation 2:27

And he will be ruling them with a rod of iron; as the vessels of the potter they will be broken, even as I have power from my Father:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain