Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Get you away, save your lives and be like unto the heath in the wilderness!'

New American Standard Bible

Flee, save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.

King James Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Holman Bible

Flee! Save your lives!
Be like a juniper bush in the wilderness.

International Standard Version

Flee, save your lives, and you will be like a wild donkey in the desert.

A Conservative Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

American Standard Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Amplified


“Run! Save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.

Bible in Basic English

Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.

Darby Translation

Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.

Julia Smith Translation

Flee, save your souls, and ye shall be as ruins in the desert

King James 2000

Flee, save your lives, and be like the bush in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

Flee! Save your life! {For} you must not be like the juniper tree in the desert.

Modern King James verseion

Flee, save your lives, and be like a naked thing in the wilderness.

NET Bible

They will hear, 'Run! Save yourselves! Even if you must be like a lonely shrub in the desert!'

New Heart English Bible

"Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness."

The Emphasized Bible

Flee deliver your own lives, - Then shall the women be as a shrub in the desert.

Webster

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

World English Bible

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Youngs Literal Translation

Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

מלט 
Malat 
Usage: 95

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

like the heath
ערער ערוער 
`arow`er 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Moab

5 At the going up unto Luhith there shall arise a lamentation: and down toward Horonaim, there shall be heard a cruel and deadly cry. 6 'Get you away, save your lives and be like unto the heath in the wilderness!' 7 For because thou hast trusted in thy strongholds and treasure, thou shalt be taken. Chemosh with his priests and princes shall go away into captivity.


Cross References

Jeremiah 17:6

He shall be like the heath that groweth in the wilderness. As for the good thing that is for to come, he shall not see it: but dwell in a dry place of the wilderness, in a salt and unoccupied land."

Jeremiah 51:6

Fly away from Babylon; every man save his life. Let no man hold his tongue to her wickedness, for the time of the LORD's vengeance is come; yea, he shall reward her again.

Genesis 19:17

When they had brought them out, they said, "Save thy life and look not behind thee, neither tarry thou in any place of the country, but save thyself in the mountain, lest thou perish."

Job 30:3-7

For very misery and hunger, they went about in the wilderness like wretches and beggars,

Psalm 11:1

{To the Chanter, a Psalm of David} In the LORD put I my trust: how say ye then to my soul, that she should flee as a bird unto the hill?

Proverbs 6:4-5

let not thine eyes sleep, nor thine eyelids slumber.

Matthew 24:16-18

Then let them which be in Jewry fly into the mountains.

Luke 3:7

Then said he to the people that were come to be baptised of him, "O generation of vipers: who hath taught you to fly away from the wrath to come?

Luke 17:31-33

At that day, he that is on the housetop, and his stuff in the house: let him not come down to take it out. And likewise let not him that is in the fields, turn back again to that he left behind.

Hebrews 6:18

that by two immutable things - in which it was impossible that God should lie - we might have perfect consolation, which have fled, for to hold fast the hope that is set before us:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain