Parallel Verses

World English Bible

For I have sworn by myself, says Yahweh, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.

New American Standard Bible

For I have sworn by Myself,” declares the Lord, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.”

King James Version

For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

Holman Bible

For by Myself I have sworn”—this is the Lord’s declaration—“Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and a curse, and all her cities will become ruins forever.”

International Standard Version

Indeed, I've sworn by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become an object of horror and scorn, a waste, and an object of ridicule. All her towns will become perpetual ruins."

A Conservative Version

For I have sworn by myself, says LORD, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse, and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

American Standard Version

For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

Amplified

For I have sworn [an oath] by Myself,” says the Lord, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin, and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.”

Bible in Basic English

For I have taken an oath by myself, says the Lord, that Bozrah will become a cause of wonder, a name of shame, a waste and a curse; and all its towns will be waste places for ever.

Darby Translation

For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

Julia Smith Translation

For by myself did I swear, says Jehovah, that Bozrah shall be for a desolation, for a reproach, and for a waste, and for a curse; and all her cities shall be for wastes forever.

King James 2000

For I have sworn by myself, says the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.

Lexham Expanded Bible

For I have sworn by myself," {declares} Yahweh, "that Bozrah will become as a horror, as a disgrace, as a waste, and as a curse. And all her towns will be {everlasting sites of ruins}."

Modern King James verseion

For I have sworn by Myself, says Jehovah, that Bozrah shall become a ruin, a reproach, a waste, and a curse. And all its cities shall be wastes forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why? I have sworn by myself, sayeth the LORD, that Bozrah shall become a wilderness; an open shame; a laughingstock and cursing; and her cities shall be a continual desert.

NET Bible

For I solemnly swear," says the Lord, "that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the towns around it will lie in ruins forever."

New Heart English Bible

For I have sworn by myself,' says the LORD, 'that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.'"

The Emphasized Bible

or by myself, have I sworn, Declareth Yahweh, That, Bozrah shall become, an astonishment: a reproach and a desolation, and a contempt, - And all her cities shall become age-abiding desolations.

Webster

For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all her cities shall be perpetual wastes.

Youngs Literal Translation

For, by Myself, I have sworn, An affirmation of Jehovah, That for a desolation, for a reproach, For a waste, and for a reviling -- is Bozrah, And all her cities are for wastes age-during.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבע 
 
Usage: 186

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

בּצרה 
Botsrah 
Usage: 8

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

a waste
חרב 
Choreb 
Usage: 16

and a curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

and all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Edom

12 For thus says Yahweh: Behold, they to whom it didn't pertain to drink of the cup shall certainly drink; and are you he who shall altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink. 13 For I have sworn by myself, says Yahweh, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes. 14 I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Cross References

Genesis 22:16

and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,

Genesis 36:33

Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.

Isaiah 34:6

Yahweh's sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.

Isaiah 34:9-15

Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, And its land will become burning pitch.

Isaiah 45:23

I have sworn by myself, the word has gone out of my mouth in righteousness, and will not return, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath.

Isaiah 63:1

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

Jeremiah 44:26

Therefore hear the word of Yahweh, all Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says Yahweh, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord Yahweh lives.

Jeremiah 49:22

Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Amos 1:12

but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah."

Amos 6:8

"The Lord Yahweh has sworn by himself," says Yahweh, the God of Armies: "I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.

Jeremiah 49:17-18

Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Ezekiel 25:13-14

therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.

Ezekiel 35:2-15

Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it,

Joel 3:19

Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Obadiah 1:18

The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them, and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau." Indeed, Yahweh has spoken.

Malachi 1:3-4

but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain