Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore hear the
King James Version
Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
Holman Bible
Therefore, hear the plans that the Lord has drawn up against Edom and the strategies He has devised against the people of Teman:
International Standard Version
Therefore, hear the plan that the LORD has made against Edom, and the strategy that he devised against the inhabitants of Teman. Surely he will drag the little ones of the flock away. Surely their pasture will be desolate because of them.
A Conservative Version
Therefore hear ye the counsel of LORD that he has taken against Edom, and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock. Surely he shall m
American Standard Version
Therefore hear ye the counsel of Jehovah, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, even the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
Amplified
Therefore hear the plan of the Lord which He has devised against Edom, and [hear] what He has purposed against the inhabitants of Teman: surely they will be dragged away, even the little ones of the flock; surely He will make their dwelling place desolate because of them.
Bible in Basic English
For this cause give ear to the decision of the Lord which he has made against Edom, and to his purposes designed against the people of Teman: Truly, they will be pulled away by the smallest of the flock; truly, he will make waste their fields with them.
Darby Translation
Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his purposes which he hath purposed against the inhabitants of Teman: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them.
Julia Smith Translation
For this, hear ye the counsel of Jehovah which he counseled against Edom: and his purposes which he purposed against the inhabitants of Teman: If not the least of the flock will drag them out: if he shall not make their habitation destitute upon them.
King James 2000
Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} hear the plan of Yahweh that he has planned against Edom, and his plans that he has planned against the inhabitants of Teman. {Surely} they will drag them away, the little [ones] of the flock. {Surely} he will cause to be desolated over them their grazing place.
Modern King James verseion
So then hear the counsel of Jehovah which He has taken against Edom, and His purposes which He has purposed against the people of Teman: Surely the least of the flock shall drag them away. Surely He shall make their homes a ruin over them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken upon Idumaea: and his purpose, that he hath devised upon the citizens of Teman. The least of the flock shall tear them in pieces, and look: what fair thing they have, they shall make it waste, and themselves also.
NET Bible
So listen to what I, the Lord, have planned against Edom, what I intend to do to the people who live in Teman. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.
New Heart English Bible
Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
The Emphasized Bible
Wherefore, hear ye The counsel of Yahweh which he hath counseled against Edom, And his devices which he hath devised against the inhabitants of Teman, - Surely the little ones of the flock shall drag them away, Surely he will cause their fold to be astounded over them.
Webster
Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
World English Bible
Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
Youngs Literal Translation
Therefore, hear ye the counsel of Jehovah, That He hath counselled concerning Edom, And His devices that He hath devised Concerning the inhabitants of Teman: Drag them out do not little ones of the flock, Make desolate over them doth he not their habitation?
Interlinear
Shama`
Ya`ats
Machashabah
Chashab
Yashab
Tsa`iyr
Tso'n
Naveh
Shamem
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:20
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Edom
19
Like a lion coming out of the thick woods along the Jordan River up to the green pastureland, I will come and make the Edomites run away suddenly from their country. Then the leader I choose will rule the nation. Who can be compared to me? Who would dare challenge me? What ruler could oppose me?
20 Therefore hear the
Phrases
Cross References
Jeremiah 50:45
Listen to what Jehovah is going to do against Babylon and the things he intends to do to the land of the Babylonians. He will surely drag away the little ones of the flock. He will surely destroy the pasture because of the Babylonians.
Malachi 1:3-4
And yet I hated Esau and his descendants. I devastated Esau's hill country and abandoned his inheritance to the desert jackals.
Jeremiah 49:7
This is what Jehovah of Hosts says about Edom: Is there no longer any wisdom in Teman? Has wisdom disappeared from your people? Has their wisdom vanished?
Job 6:19-20
The caravans of Tema look for water. The traveling merchants of Sheba hope and wait in vain.
Psalm 33:11
The counsel of Jehovah and the plans of his heart stand from generation to generation, forever.
Proverbs 19:21
Many intentions are in men's hearts. Only counsel from Jehovah will stand.
Isaiah 14:24-27
Jehovah of Hosts has sworn an oath: What I have intended (devised) will happen. What I have determined to do will be done.
Isaiah 46:10-11
I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: 'My purpose will stand, and I will do all that I please.'
Jeremiah 37:10
Even if you would defeat the entire Babylonian army so that they had only a few badly wounded men left in their tents, they would get up and burn down this city!'
Jeremiah 49:13
I take an oath on myself, says Jehovah, that Bozrah will become a pile of rubble. It will become something horrifying, ridiculed, ruined, and cursed. All its cities will lie in ruins permanently.
Jeremiah 49:17-18
Jehovah said: The destruction that will come on Edom will be so terrible that everyone who passes by will be shocked and terrified.
Zechariah 4:6
He answered: This is the word of Jehovah to Zerubbabel. Then Jehovah of Hosts said: 'Not by might, nor by power, but by my Spirit.'
Acts 4:28
They were there to do the things your hand and council foreordained to occur.
1 Corinthians 1:27-29
Instead God chose the foolish things of the world to confuse (shame) the wise. God chose the weak things of the world to confuse (shame) the things that are mighty.
Ephesians 1:11
We were assigned as heirs predetermined according to his purpose. He works all things according to his direction and will.