Parallel Verses

New American Standard Bible

For I have sworn by Myself,” declares the Lord, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.”

King James Version

For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

Holman Bible

For by Myself I have sworn”—this is the Lord’s declaration—“Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and a curse, and all her cities will become ruins forever.”

International Standard Version

Indeed, I've sworn by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become an object of horror and scorn, a waste, and an object of ridicule. All her towns will become perpetual ruins."

A Conservative Version

For I have sworn by myself, says LORD, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse, and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

American Standard Version

For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

Amplified

For I have sworn [an oath] by Myself,” says the Lord, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin, and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.”

Bible in Basic English

For I have taken an oath by myself, says the Lord, that Bozrah will become a cause of wonder, a name of shame, a waste and a curse; and all its towns will be waste places for ever.

Darby Translation

For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

Julia Smith Translation

For by myself did I swear, says Jehovah, that Bozrah shall be for a desolation, for a reproach, and for a waste, and for a curse; and all her cities shall be for wastes forever.

King James 2000

For I have sworn by myself, says the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.

Lexham Expanded Bible

For I have sworn by myself," {declares} Yahweh, "that Bozrah will become as a horror, as a disgrace, as a waste, and as a curse. And all her towns will be {everlasting sites of ruins}."

Modern King James verseion

For I have sworn by Myself, says Jehovah, that Bozrah shall become a ruin, a reproach, a waste, and a curse. And all its cities shall be wastes forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why? I have sworn by myself, sayeth the LORD, that Bozrah shall become a wilderness; an open shame; a laughingstock and cursing; and her cities shall be a continual desert.

NET Bible

For I solemnly swear," says the Lord, "that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the towns around it will lie in ruins forever."

New Heart English Bible

For I have sworn by myself,' says the LORD, 'that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.'"

The Emphasized Bible

or by myself, have I sworn, Declareth Yahweh, That, Bozrah shall become, an astonishment: a reproach and a desolation, and a contempt, - And all her cities shall become age-abiding desolations.

Webster

For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all her cities shall be perpetual wastes.

World English Bible

For I have sworn by myself, says Yahweh, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.

Youngs Literal Translation

For, by Myself, I have sworn, An affirmation of Jehovah, That for a desolation, for a reproach, For a waste, and for a reviling -- is Bozrah, And all her cities are for wastes age-during.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבע 
 
Usage: 186

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

בּצרה 
Botsrah 
Usage: 8

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

a waste
חרב 
Choreb 
Usage: 16

and a curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

and all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Edom

12 This is what Jehovah says: If those who do not deserve to drink from the cup still drink from it, why should you go unpunished? You will not go unpunished. You must drink from it. 13 For I have sworn by Myself,” declares the Lord, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.” 14 I heard a message from Jehovah. A messenger was sent among the nations to say: Assemble and attack Edom. Get ready for battle.

Cross References

Genesis 22:16

He said: I am taking an oath on my own name, declares Jehovah, that because you have done this and have not refused to give me your son, your only son,

Genesis 36:33

And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.

Isaiah 34:6

Jehovah's sword is covered with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of rams' kidneys. Jehovah will receive a sacrifice in Bozrah, a huge slaughter in the land of Edom.

Isaiah 34:9-15

Edom's streams will be turned to tar. Its soil will be turned to burning sulfur. Its land will become blazing tar.

Isaiah 45:23

I have bound myself with an oath. A word has gone out from my righteous mouth that will not be recalled. Every knee will bow to me and every tongue will swear allegiance.

Isaiah 63:1

Who is this coming from Bozrah in Edom with his clothes stained bright red? Who is this dressed in splendor, going forward with great strength? It is I, Jehovah! I am coming to announce my victory. I am powerful enough to save you!

Jeremiah 44:26

But now listen to the vow that I, Jehovah, have made in my mighty name to all you in Judah and in Egypt: 'Never again will I let any of you use my name to make a vow by saying: I swear by the living God, Jehovah!'

Jeremiah 49:22

The enemy will attack Bozrah like an eagle swooping down with outspread wings. On that day Edom's soldiers will be as frightened as a woman in labor.

Amos 1:12

I will send a fire upon Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.

Amos 6:8

The Lord Jehovah has sworn by himself. Jehovah, the God of Hosts declares: I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.

Jeremiah 49:17-18

Jehovah said: The destruction that will come on Edom will be so terrible that everyone who passes by will be shocked and terrified.

Ezekiel 25:13-14

therefore the Lord Jehovah says: 'I will also stretch out my hand (exert my power) against Edom and cut off man and beast from it. I will lay it waste! From Teman even to Dedan they will fall by the sword.

Ezekiel 35:2-15

Son of man, set your face (commit yourself) against Mount Seir, and prophesy against it.

Joel 3:19

Egypt will be desolation, and Edom will be a desolate wilderness. This is because of the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Obadiah 1:18

The house of Jacob will be a fire! The house of Joseph will be a flame! The house of Esau will be for stubble and they will burn among them, and devour them. There will be no survivors of the house of Esau: for Jehovah has spoken!

Malachi 1:3-4

And yet I hated Esau and his descendants. I devastated Esau's hill country and abandoned his inheritance to the desert jackals.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain