Parallel Verses
American Standard Version
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!
New American Standard Bible
They will carry off for themselves
Their tent
And they will call out to one another, ‘
King James Version
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Holman Bible
along with their tent curtains and all their equipment.
They will take their camels for themselves.
They will call out to them:
Terror is on every side!
International Standard Version
Take their tents and their flocks, their tent curtains and all their goods. Take their camels away from them. Cry out against them, "Terror is all around!'
A Conservative Version
They shall take their tents and their flocks. They shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels. And they shall cry to them, Terror on every side!
Amplified
“They (the Babylonians) will take away their tents and their flocks;
They will carry off for themselves
Their tent curtains, all their goods and their camels,
And they will call out to one another, ‘Terror on every side!’
Bible in Basic English
Their tents and their flocks they will take; they will take away for themselves their curtains and all their vessels and their camels: they will give a cry to them, Fear on every side.
Darby Translation
Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!
Julia Smith Translation
Their tents and their flocks they shall take away: their curtains, and all their vessels, and their camels, shall they lift up for themselves; and they called to them, Fear from round about
King James 2000
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Lexham Expanded Bible
They will take their tents, and their flocks, their tent curtains, and all their equipment, and their camels they will carry away for themselves, and they will call to them, 'Terror [is] from all around.'
Modern King James verseion
They shall take away their tents and their flocks. They shall take their curtains, and all their vessels, and their camels to themselves. And they shall cry to them, Fear is on every side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Their tents and their flocks shall they take away; yea, their hangings and their vessel. Their Camels also shall they carry away with them. They shall come about them on every side with a fearful cry.
NET Bible
Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'"
New Heart English Bible
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, 'Terror on every side.'
The Emphasized Bible
Their tents and their flocks, shall they take, And their curtains and all their baggage b and their camels, shall they carry off for themselves, - And shall cry out unto them, Terror round about!
Webster
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.
World English Bible
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Terror on every side!
Youngs Literal Translation
Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Conquests by
Camels » Esteemed a valuable booty
Interlinear
Tso'n
Laqach
Nasa'
K@liy
Qara'
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:29
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Kedar And The Kingdoms Of Hazor
28 Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus saith Jehovah: Arise ye, go up to Kedar, and destroy the children of the east. 29 Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side! 30 Flee ye, wander far off, dwell in the depths, O ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.
Cross References
Jeremiah 6:25
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, and terror, are on every side.
Jeremiah 46:5
Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.
Psalm 120:5
Woe is me, that I sojourn in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!
Habakkuk 3:7
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
Genesis 37:25
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Judges 6:5
For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.
Judges 7:12
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the sea-shore for multitude.
Judges 8:21
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels necks.
Judges 8:26
And the weight of the golden ear-rings that he requested was a thousand and seven hundred'shekels of gold, besides the crescents, and the pendants, and the purple raiment that was on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels necks.
1 Chronicles 5:20-21
And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.
Job 1:3
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.
Psalm 31:13
For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.
Isaiah 13:20
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.
Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on mine altar; and I will glorify the house of my glory.
Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
Jeremiah 10:20
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.
Jeremiah 20:3-4
And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, Jehovah hath not called thy name Pashhur, but Magor-missabib.
Jeremiah 49:24
Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.
2 Corinthians 4:8
we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
2 Corinthians 7:5
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.