Parallel Verses

NET Bible

"Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it."

New American Standard Bible

“Hazor will become a haunt of jackals,
A desolation forever;
No one will live there,
Nor will a son of man reside in it.”

King James Version

And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

Holman Bible

Hazor will become a jackals’ den,
a desolation forever.
No one will live there;
no human being will even stay in it as a temporary resident.

International Standard Version

"Hazor will become a dwelling place for jackals, a perpetual wasteland. No one will live there; no human being will reside in it."

A Conservative Version

And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation forever. No man shall dwell there, nor shall any son of man sojourn therein.

American Standard Version

And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.

Amplified


“Hazor will become a haunt and dwelling place of jackals,
A desolation forever;
No one will live there,
Nor will a son of man reside in it.”

Bible in Basic English

And Hazor will be a hole for jackals, a waste for ever: no one will be living in it, and no son of man will have a resting-place there.

Darby Translation

And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.

Julia Smith Translation

And Hazor was for a dwelling of jackals, a desolation even to forever: a man shall not dwell there, and the son of man shall not sojourn in it

King James 2000

And Hazor shall be a dwelling for jackals, and a desolation forever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

Lexham Expanded Bible

"And Hazor will become as a lair of jackals, a waste forever; no one will live there, and no son of humankind will dwell as an alien in it."

Modern King James verseion

And Hazor shall be a dwelling for jackals and a ruin forever. No man shall live there, nor any son of man dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hazor also shall be a dwelling for Dragons, and an everlasting wilderness: so that nobody shall dwell there, and no man shall have there his habitation."

New Heart English Bible

"Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein."

The Emphasized Bible

So shall Hazor become A habitation of jackals An astonishment unto times age-abiding: There shall not dwell there - a man, Nor sojourn therein - a son of the earth-born.

Webster

And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

World English Bible

Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein.

Youngs Literal Translation

And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חצור 
Chatsowr 
Usage: 19

מעין מעוןo 
Ma`own 
Usage: 19

תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

and a desolation
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Kedar And The Kingdoms Of Hazor

32 Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction," says the Lord. 33 "Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it." 34 Early in the reign of King Zedekiah of Judah, the Lord spoke to the prophet Jeremiah about Elam.

Cross References

Jeremiah 9:11

The Lord said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."

Jeremiah 10:22

Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.

Jeremiah 51:37

Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.

Isaiah 13:20-22

No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.

Zephaniah 2:9

Therefore, as surely as I live," says the Lord who commands armies, the God of Israel, "be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder their belongings; those who are left in Judah will take possession of their land."

Zephaniah 2:13-15

The Lord will attack the north and destroy Assyria. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren as the desert.

Malachi 1:3

and rejected Esau. I turned Esau's mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals."

Isaiah 14:23

"I will turn her into a place that is overrun with wild animals and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom," says the Lord who commands armies.

Isaiah 34:9-17

Edom's streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.

Jeremiah 49:17-18

"Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.

Jeremiah 50:39-40

Therefore desert creatures and jackals will live there. Ostriches will dwell in it too. But no people will ever live there again. No one will dwell there for all time to come.

Revelation 18:2

He shouted with a powerful voice: "Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lair for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detested beast.

Revelation 18:21-22

Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, "With this kind of sudden violent force Babylon the great city will be thrown down and it will never be found again!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain