Parallel Verses
NET Bible
and rejected Esau. I turned Esau's mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals."
New American Standard Bible
but I have hated Esau, and I have
King James Version
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
Holman Bible
but I hated Esau.
International Standard Version
"Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD, "yet I loved Jacob, hated Esau, turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to desert jackals.
A Conservative Version
but Esau I regarded inferior, and made his mountains a desolation, and [gave] his heritage to the jackals of the wilderness.
American Standard Version
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.
Amplified
but [in comparison with My love for Jacob] I have hated Esau (Edom), and I have made his mountains a wasteland, and have given his inheritance to the jackals of the wilderness.”
Bible in Basic English
And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.
Darby Translation
and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and gave his inheritance to the jackals of the wilderness.
Julia Smith Translation
And I hated Esau, and I will set his mountains a desolation, and his inheritance for the jackals of the desert
King James 2000
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the jackals of the wilderness.
Lexham Expanded Bible
but Esau I have hated. I have made his mountain ranges a desolation, and [given] his inheritance to the jackals of [the] desert."
Modern King James verseion
and I hated Esau and made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and hated Esau: Yea I have made his hills waste, and his heritage a wilderness for dragons."
New Heart English Bible
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."
The Emphasized Bible
And, Esau, have I hated, - and made his mountains a desolation, and his inheritance a dwelling for the jackals of the wilderness.
Webster
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
World English Bible
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."
Youngs Literal Translation
Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.
Themes
Dragon » A serpent or the desert
the Dragon » Found in » The wilderness
Edomites, the » Country of » Mountainous and rocky
Interlinear
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Malachi 1:3
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Edom
2 "I have shown love to you," says the Lord, but you say, "How have you shown love to us?" "Esau was Jacob's brother," the Lord explains, "yet I chose Jacob 3 and rejected Esau. I turned Esau's mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals." 4 Edom says, "Though we are devastated, we will once again build the ruined places." So the Lord who rules over all responds, "They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.
Cross References
Jeremiah 49:16-18
The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the Lord.
Ezekiel 35:3-4
Say to it, 'This is what the sovereign Lord says: "'Look, I am against you, Mount Seir; I will stretch out my hand against you and turn you into a desolate ruin.
Joel 3:19
Egypt will be desolate and Edom will be a desolate wilderness, because of the violence they did to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
Genesis 29:30-31
Jacob had marital relations with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban for seven more years.
Deuteronomy 21:15-16
Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.
Isaiah 13:21-22
Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.
Isaiah 34:9-14
Edom's streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.
Isaiah 35:7
The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow.
Jeremiah 9:11
The Lord said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."
Jeremiah 49:10
But I will strip everything away from Esau's descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!
Jeremiah 51:37
Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.
Ezekiel 25:13-14
So this is what the sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.
Ezekiel 35:7-8
I will turn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or returns.
Ezekiel 36:3-4
So prophesy and say: 'This is what the sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
Ezekiel 36:7
So this is what the sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well.
Ezekiel 36:9
For indeed, I am on your side; I will turn to you, and you will be plowed and planted.
Ezekiel 36:14-15
therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign Lord.
Obadiah 1:10
"Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forever.
Obadiah 1:18-21
The descendants of Jacob will be a fire, and the descendants of Joseph a flame. The descendants of Esau will be like stubble. They will burn them up and devour them. There will not be a single survivor of the descendants of Esau!" Indeed, the Lord has spoken it.
Luke 14:26
"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.