Parallel Verses
NET Bible
Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.
New American Standard Bible
And sit
O
For the destroyer of Moab has come up against you,
He has ruined your strongholds.
King James Version
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
Holman Bible
resident of the daughter of Dibon,
for the destroyer of Moab has come against you;
he has destroyed your fortresses.
International Standard Version
"Come down from glory, and sit on parched ground, O woman who lives in Dibon, for the destroyer of Moab will come up against you to destroy you. He will destroy your strongholds.
A Conservative Version
O thou daughter who dwells in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst, for the destroyer of Moab has come up against thee. He has destroyed thy strongholds.
American Standard Version
O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds.
Amplified
“Come down from your glory,
O Daughter living in
And sit on the parched ground [among the thirsty]!
For the destroyer of Moab has advanced against you;
He has destroyed your strongholds.
Bible in Basic English
Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places.
Darby Translation
Come down from thy glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.
Julia Smith Translation
Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Di-bon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress.
King James 2000
You daughter that does inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the plunderer of Moab shall come upon you, and he shall destroy your strongholds.
Lexham Expanded Bible
Come down from glory and sit on the parched ground, O inhabitant, daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your fortifications.
Modern King James verseion
O dweller, daughter of Dibon, come down from your glory and sit in thirst. For the ravager of Moab shall come on you; he shall destroy your strongholds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou, daughter Dibon, come down from thy glory, and sit in poverty. For he that destroyeth Moab, shall come up to thee also, and break down thy strongholds.
New Heart English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
The Emphasized Bible
Come down from glory, and sit in thirst, O inhabitress daughter of Dibon; For the spoiler of Moab, hath come up against thee, He hath laid in ruins thy strongholds.
Webster
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
World English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
Youngs Literal Translation
Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places.
Themes
Dibon » Also called dibon-gad and dimon » Taken by moab
The tribe of Gad » Land of, seized by the moabites and ammonites
Interlinear
Bath
Yashab
Yarad
Yashab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:18
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
17 Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. Mourn and say, 'Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!' 18 Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications. 19 You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, 'What has happened?'
Cross References
Numbers 21:30
We have overpowered them; Heshbon has perished as far as Dibon. We have shattered them as far as Nophah, which reaches to Medeba."
Isaiah 47:1
"Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.
Isaiah 15:2
They went up to the temple, the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.
Joshua 13:17
Heshbon and all its surrounding cities on the plain, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
Jeremiah 48:22
on Dibon, Nebo, and Beth Diblathaim,
Genesis 21:16
Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot away; for she thought, "I refuse to watch the child die." So she sat across from him and wept uncontrollably.
Exodus 17:3
But the people were very thirsty there for water, and they murmured against Moses and said, "Why in the world did you bring us up out of Egypt -- to kill us and our children and our cattle with thirst?"
Numbers 32:3
"Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
Joshua 13:9
Their territory started from Aroer (on the edge of the Arnon Valley), included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba as far as Dibon,
Judges 15:18
He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, "You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?"
Isaiah 5:13
Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.
Jeremiah 46:18-19
I the King, whose name is the Lord who rules over all, swear this: I swear as surely as I live that a conqueror is coming. He will be as imposing as Mount Tabor is among the mountains, as Mount Carmel is against the backdrop of the sea.
Ezekiel 19:13
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.