Parallel Verses

New American Standard Bible

‘I will bring upon Elam the four winds
From the four ends of heaven,
And will scatter them to all these winds;
And there will be no nation
To which the outcasts of Elam will not go.

King James Version

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

Holman Bible

I will bring the four winds against Elam
from the four corners of the heavens,
and I will scatter them to all these winds.
There will not be a nation
to which Elam’s banished ones will not go.

International Standard Version

I'll bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I'll scatter them to all these winds. There will be no nation to which the exiles from Elam won't go.

A Conservative Version

And upon Elam I will bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds. And there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

American Standard Version

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

Amplified


‘And I will bring upon Elam the four winds
From the four corners of heaven;
And I will scatter them toward all those winds,
And there will be no nation
To which the outcasts of Elam will not go.

Bible in Basic English

And I will send on Elam four winds from the four quarters of heaven, driving them out to all those winds; there will be no nation into which the wanderers from Elam do not come.

Darby Translation

And upon Elam will I bring the four winds, from the four ends of the heavens, and I will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

Julia Smith Translation

And I brought upon Elam the four winds from the four ends of the heavens, and I scattered them to all these winds; and there shall not be a nation where the outcasts of Elam shall not come there.

King James 2000

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

Lexham Expanded Bible

And I will bring to Elam four winds, from the four corners of heaven, and I will scatter them to all these winds, and there will not be a nation where the scattered people of Elam will not go.

Modern King James verseion

And I will bring the four winds from the four quarters of heaven on Elam, and will scatter them toward all these winds. And there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and upon Elam I will bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them against the same four winds. And there shall be no people, but some of Elam shall flee unto them.

NET Bible

I will cause enemies to blow through Elam from every direction like the winds blowing in from the four quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the four winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.

New Heart English Bible

On Elam will I bring the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

The Emphasized Bible

Then will I bring in against Elam four winds from the four quarters of the heavens, And will scatter them to all these winds, - And there shall be no nation whither the outcasts of Elam, shall not come;

Webster

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them towards all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

World English Bible

On Elam will I bring the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

Youngs Literal Translation

And I have brought in to Elam four winds, From the four ends of the heavens, And have scattered them to all these winds, And there is no nation whither outcasts of Elam come not in.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

from the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

קצה 
Qatsah 
Usage: 36

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and will scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and there shall be no nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נדח 
Nadach 
Usage: 53

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Elam

35 This is what Jehovah of Hosts says: 'I am going to break the bows of Elam's archers, the most important weapon of their strength. 36 ‘I will bring upon Elam the four winds
From the four ends of heaven,
And will scatter them to all these winds;
And there will be no nation
To which the outcasts of Elam will not go.
37 I will defeat the people of Elam in the presence of their enemies, in the presence of those who want to kill them. I will bring disaster with my burning anger,' declares Jehovah. 'I will send armies after them until I put an end to them.

Cross References

Jeremiah 49:32

Your camels and large herds will be yours no longer. People of the Arabian Desert, disaster will strike you from every side, and you will be scattered everywhere on earth.

Ezekiel 5:10

Fathers will eat their sons among you and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter your entire remnant to every wind.'

Daniel 8:8

The he-goat promoted (boasted about) himself exceedingly. He was strong. The great horn was broken and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.

Amos 9:9

I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations! Like grain is sifted in a sieve, yet the least kernel will not fall on the earth.

Revelation 7:1

After these things I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so the wind would not blow on the earth, or on the sea, or on any tree.

Deuteronomy 28:25

Jehovah will cause you to be stricken before your enemies. You will go out one way against them, and flee seven ways from them. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.

Psalm 147:2

Jehovah is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.

Isaiah 11:12

He will lift up a standard for the nations and assemble the outcast ones of Israel. He will gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 16:3-4

Give us counsel and render a decision. Make your shadow like night at high noon. Hide the fugitives! Do not betray the refugees.

Isaiah 27:13

A great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship Jehovah on the holy mountain in Jerusalem.

Isaiah 56:8

The Sovereign Lord Jehovah declares: He who gathers the exiles of Israel, I will gather still others to them besides those already gathered.

Jeremiah 30:17

I will restore your health and heal your wounds, proclaims Jehovah. People call you an outcast: 'Zion, no one cares for you.'

Ezekiel 5:12

One third of your people will die by plague or be consumed by famine! One third will fall by the sword! One third I will scatter to every wind! I will unsheathe a sword behind them (war will follow them).

Daniel 7:2-3

Daniel said: I saw in my vision by night, the four winds of heaven blew upon the great sea.

Daniel 8:22

As for that which was broken, in the place where four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.

Daniel 11:4

After he appears his kingdom will be broken. It will be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion as he ruled. His kingdom will be plucked up, even for others besides these.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain